"sair daqui para fora" - Traduction Portugais en Arabe

    • نخرج من هنا
        
    • الخروج من هنا
        
    • لنخرج من هنا
        
    • ان اخرج من هنا
        
    Gente, isto está tudo a colapsar. Precisamos sair daqui para fora. Open Subtitles كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا.
    Quanto mais entrarmos na brincadeira, mais rápido vamos sair daqui para fora. Open Subtitles على قدر ما سوف نمرح على قدر ما سوف نخرج من هنا
    Eu tomo conta disto. Vamos sair daqui para fora. Open Subtitles سوف أتولى الامر سوف نخرج من هنا في الحال
    Queria sair daqui para fora. Parecia que já não voltava mais. Open Subtitles كان يحاول الخروج من هنا ولا يبدو وكأنه كان سيعود
    Dentro de um dia ou assim, eles cancelam as buscas e então poderemos sair daqui para fora. Open Subtitles بعد يوم أو أكثر قليلاً ... سيتوقفون عن البحث عنا وعندئذٍ يمكننا الخروج من هنا
    Vamos procurar um carro e sair daqui para fora! Open Subtitles دعونا نذهب ونعثر على سيارة لنخرج من هنا.
    Vamos! Para de brincar! Vamos sair daqui para fora! Open Subtitles هيا توقف عن العبث لنخرج من هنا
    Kevin, agarra nas tuas coisas, temos de sair daqui para fora.. Open Subtitles كيفين,احضر الاغراض يجب ان نخرج من هنا
    Podemos sair daqui para fora, é o única forma de não correr mal. Open Subtitles أصدقك تيري - يمكننا أن نخرج من هنا - يمكننا أن نجعل الامر يبدو على أنه القاتل من البداية
    Isto é território deles. Vamos sair daqui para fora. Open Subtitles هذه منطقتهم , دعونا نخرج من هنا
    Não seremos umas miseráveis. Vamos sair daqui para fora. Open Subtitles .لن نكون بائسات سوف نخرج من هنا
    Vamos manter a nossa perspicácia, e iremos conseguir sair daqui para fora. Open Subtitles دعونا فقط الحفاظ على الذكاء لدينا، ونحن سوف نخرج من هنا .
    Vamos sair daqui para fora. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا
    Estou a tentar sair daqui para fora, e não cá permanecer mais anos. Open Subtitles أنا احاول الخروج من هنا, ولا اسعى للحصول على المزيد من السنوات في السجن.
    Por isso, sentimos aquele enorme calor e: "Quero sair daqui para fora". TED ويكون لسان حالك ," اريد الخروج من هنا" ففكروا حسنا ,ذلك حقا يبدو مفيدا
    Normalmente estou disponível mas desta vez concordo com o Simon. Precisamos sair daqui para fora agora mesmo. Open Subtitles وعلينا الخروج من هنا الآن وماذا عن بوب؟
    Temos de sair daqui para fora. Open Subtitles علينا الخروج من هنا ، يا رجل. حسناً.
    Temos de sair daqui para fora. Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    Vamos sair daqui para fora! Open Subtitles حسنأ لنخرج من هنا
    Então vamos sair daqui para fora. Open Subtitles اذاً لنخرج من هنا
    Vamos preparar-nos para sair daqui para fora. Open Subtitles لنستعدّ لنخرج من هنا
    Só quero sair daqui para fora. Open Subtitles انا اريد فقط ان اخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus