"sala de estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • غرفة الجلوس
        
    • غرفة المعيشة
        
    • غرفةِ الجلوس
        
    • غرفة جلوس
        
    • غرفة الرسم
        
    • غرفة جلوسي
        
    • غرفة معيشة
        
    • حجرة المعيشة
        
    • غرفة الضيوف
        
    • غرفة المعيشه
        
    • غرفه المعيشه
        
    • هذه غرفة
        
    • لغرفة المعيشة
        
    • بغرفة الجلوس
        
    • غرفة الإستراحة
        
    Espero que não esteja chateado pela conversa na sala de estar. Open Subtitles آمل ألا تكون قد تضايقت بما حدث في غرفة الجلوس
    A sala de estar, portas e soalho de carvalho, lambris em mogno. Open Subtitles هذه هي غرفة الجلوس. أبواب البلوط الصلبة والأرضيات في جميع أنحاء المنزل. الماهوجني وينسكوتينغ في جميع الغرف.
    Venham , vou mostrar-lhes a sala de estar. Oh, obrigada. Open Subtitles تعالوا معى, سوف أريكم غرفة المعيشة أوه, شكرا لك
    Espero que não penses arrumar a sala de estar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُ حول تنظيف غرفةِ الجلوس.
    E foi assim que cheguei à sala de estar de um propagandista das redes sociais da Califórnia do Sul. TED وهكذا انتهى بي الأمر في غرفة جلوس مروّج دعايات على وسائل التواصل الاجتماعي في جنوب ولاية كاليفورنيا.
    Se esperar na sala de estar, eu vou acordá-lo. Open Subtitles اذا انتظرتم في غرفة الرسم سوف اقوم بإيقاظه
    Eu não sou o um cultivando uma videira em minha sala de estar. Open Subtitles لست النمو الواحد شجرة عنب في غرفة جلوسي.
    Chamamos-lhe um clique de co-visão, uma sala de estar virtual, se quiserem. TED نسمي هذا زمرة مساعدة للنظر، غرفة معيشة إفتراضية اذا شئتم .
    A sala de estar... Mas não é tão grande como isto. Open Subtitles بها غرفة الجلوس لَكنَّها لَيسَ كبيرة كهذه
    O lavatório cheio de prato sujos, o lixo não foi para a rua a sala de estar uma desgraça, pilhas de jornais velhos. Open Subtitles الحوض مليء بالنفايات القذرة النفايات لم تلق للخارج غرفة الجلوس هي فوضى
    Vou preparar o sofá para dormires na sala de estar. Open Subtitles سأعد لك الأريكة لتنام في غرفة الجلوس كلا.
    Devem estar cansados. Vamos para a sala de estar. Open Subtitles لابد انكم متبعون دعونا نذهب الى غرفة المعيشة
    Esta é a sala principal... a sala de estar, sala de tudo. Open Subtitles هذه ستكون الغرفة الرئيسية غرفة المعيشة الغرفة التي لا هدف منها
    Podem me seguir até a sala de estar, por favor? Open Subtitles هل يمكنك اللحاق بي إلى غرفة المعيشة من فضلك؟
    Provavelmente foi esfaqueada na sala de estar e depois levada para o sótão, onde continuou a sangrar até morrer. Open Subtitles طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ.
    A antiga sala de jantar é agora a sala de estar. Open Subtitles غرفةُ الطعام الأصليةُ هي غرفةِ الجلوس حاليا
    Temos a suite A-5, com sala de estar e dois quartos. Open Subtitles لدينا جناح رقم 5 لكم غرفة جلوس .. وغرفتى نوم
    Foi na sala de estar, no andar de cima. Aquela janela. Open Subtitles لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة
    Perdi um debate na minha sala de estar e as pessoas acham que sou desgostosa. Open Subtitles لقد خسرت مناظرة في غرفة جلوسي و الناس يظنون انني غير محبوبة
    Ele fez dos dois melhores quartos do 1ºandar a sua sala de estar e quarto de dormir, e veio viver comigo, como um paciente residente. Open Subtitles وقد حوًل افضل غرفتين فى الطابق الارضى الى غرفة معيشة وغرفة نوم له وجاء ليعيش معى على شكل
    E quando voltei, lá estava ela no meio da sala de estar. Open Subtitles و عندما رجعت، كانت فى منتصف حجرة المعيشة.
    Bem, é melhor mandá-la entrar para a minha sala de estar. Open Subtitles حسناً, يُجدر بك أن تدلها على غرفة الضيوف
    Ela conseguia executar um homem da sua sala de estar. Open Subtitles كان بأمكانها أن تعدم رجل وهي في غرفة المعيشه
    A sala de estar. Aqui, a cozinha e a sala de jantar. Open Subtitles غرفه المعيشه , وهنا المطبخ , غرفه الطعام
    Aqui é a nossa sala de estar, o quarto do bebé, a cozinha, a sala de jantar e o resto da casa. TED هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام و باقي أنحاء المنزل.
    Confia em mim, 80 watts é mais do que precisas para uma sala de estar. Open Subtitles ثق بكلامي , 80 واط أكثر مما تحتاجة لغرفة المعيشة
    - e acaba na sala de estar. - Cala-te! Open Subtitles في بداية وجبة منتهياَ بغرفة الجلوس اخرس
    Vamos tirar os cacifos da sala de estar e pô-los no corredor durante a manhã. Open Subtitles سننقل الخزائن خارج غرفة الإستراحة وسنضعهم في الرواق في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus