Então, agora dão os números para as pessoas da sala do correio? | Open Subtitles | أذا أنهم يخرجون الآرقام فقط ألي الآناس في غرفة البريد ؟ |
Passastes da sala do correio para director de desenvolvimento incorporado em 2 dias? | Open Subtitles | انتقلت إذن من غرفة البريد إلى مدير التطوير في يومين؟ |
Porquê roubar o andar do topo, se a sala do correio é no rés-do-chão? | Open Subtitles | لماذا اتكبد عنا ء السرقة و غرفة البريد في الطابق الاسفل؟ |
Anita, quando quiseste seduzir o tipo na sala do correio, e achaste que não conseguias aprender Espanhol suficiente, quem te ajudou nos verbos? | Open Subtitles | عندما أردت إغواء رجل غرفة البريد وأنت إعتقدتَ بأنّك لا تَستطيعُين أَنْ تَتعلّمَي الإسبانية، مَنْ إمتحنَك على أفعالِكَ؟ |
Teve de ir trabalhar com o primeiro-sargento na sala do correio. | Open Subtitles | توجَب عليه الذِهاب مع الرقيب أول إلى غُرفة البريد. |
Eles me fizeram ficar a noite toda naquela maldita sala do correio. | Open Subtitles | لقد حبسوني طيلة الليلة في غرفة البريد الفظيعه |
O pessoal da sala do correio pediu-me para lhe trazer isto. | Open Subtitles | لقد طلب مني الأشخاص في غرفة البريد ان اجلب هذا لك |
Se isto se espalhasse pela sala do correio, podia ter o meu nome na tua porta amanhã. | Open Subtitles | لو إنتشر خبر هذه في غرفة البريد يمكن أن أجد بطاقتي على بابك بحلول يوم غد |
O Ben que trabalha na sala do correio, é filho do Sr. Connelly? | Open Subtitles | هل بين الذي يعمل في غرفة البريد هوأبنالسيدكونلي. |
Há três meses estava na sala do correio, e agora é uma executiva júnior da AR. | Open Subtitles | قبل 3 شهور كانت في غرفة البريد والان هي موظفة تنفيذية للشركة |
Sinto algo por si desde a cena do rapaz feroz na sala do correio. | Open Subtitles | أنا لديَّ شعورٌ نحوكِ مذ كنتُ الفتى الأجش من غرفة البريد |
No último semestre, eu arranjei um trabalho na sala do correio. | Open Subtitles | في الفصل الأخير تحصلت على وظيفة في غرفة البريد |
O que acontecerá aos teus amigos da sala do correio? As assistentes, auxiliares jurídicos e empregados de limpeza... | Open Subtitles | ماذا سيحدث لصريقك في غرفة البريد المساعدة والمحامي وعمال الصيانة؟ |
Tive de financiar o curso com o que ganhava na sala do correio. | Open Subtitles | أضطررت أن أتولى التكاليف وأجني المال من غرفة البريد. |
É o pessoal da sala do correio. | Open Subtitles | الشبان اللعناء الذين يعملون في غرفة البريد |
Eu tiro-te da sala do correio, ponho-te na Faculdade de Direito, sou teu mentor. | Open Subtitles | لذا، أخرجتكِ من غرفة البريد ووضعتكِ في كلية القانون، علمتكِ، |
Senhor, tenho uma coisa para si da sala do correio, mas primeiro se pudesse roubar uns minutos do seu valioso tempo para lhe mostrar uma coisa que eu tenho estado a trabalhar nos últimos dois ou três anos. | Open Subtitles | يدي املك لك شيئاً من غرفة البريد ولكن اولاً ان استطعت ان آخذ قليلاً من وقتك القيم لأري شيئاً كنت اعمل فيه في السنوات الاثنين والثلاث السابقة |
Senhor, isto foi enviado para a sala do correio. | Open Subtitles | السيد، هذه أرسلت إلى غرفة البريد. |