"salvado a vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنقاذ حياتك
        
    • إنقاذ حياتى
        
    • تنقذ حياته
        
    • لإنقاذ حياتي
        
    Eu ia agradecer de novo teres-me salvado a vida. Open Subtitles أنا فقط اردت أن أقول شُكراً مُجدداً على إنقاذ حياتى
    Obrigado por me teres salvado a vida. Open Subtitles أشكرك على إنقاذ حياتى
    Um telefonema para as urgências podia ter-lhe salvado a vida. Open Subtitles كما تعلم، كان من الممكن الاتصال بالاسعاف كان يمكن أن تنقذ حياته
    Esta é uma fotografia do medicamento do Alan Milliken que lhe podia ter salvado a vida, se não tivesse sido afastado das mãos deles. Open Subtitles هذه صورة من دواء النيتروجلسرين التى كان ممكناً أن تنقذ حياته... اذا لم يكن أحدهم ابعدها عنه
    Vinha aqui para te agradecer, por me teres salvado a vida em casa dos Millers. Open Subtitles أنا قادمة في هنا أن أشكركم، تعلمون، لإنقاذ حياتي إلى الوراء في المطاحن.
    Quero agradecer-lhe... ter-me salvado a vida. Open Subtitles أهذا ...أود شكرك لإنقاذ حياتي. أعني، لقد
    "Eu sentia-me como Nelson Mandela, sentia-me como no "Longo Caminho para a Liberdade". "Avancei e ergui as mãos para o céu, "agradecendo a Deus por me ter salvado a vida". TED وشعرت وكأني كنت نيلسون مانديلا وأنا أمشي مسيرته الطويلة نحو الحرية ومشيت ورفعت يدي إلى الجنة وأنا أشكر ربي لإنقاذ حياتي".
    Obrigado por me teres salvado a vida. Open Subtitles شكراً لإنقاذ حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus