O que significa que é chamado para fazer salvamentos. | Open Subtitles | مما يعني أنه سيتم طلبه للقيام بعمليات الإنقاذ |
Não são aconselháveis salvamentos com corda. | Open Subtitles | نحن ننصحك بعدم إستخدام رافعة الإنقاذ أجب |
... um dos mais ousados salvamentos jamais vistos. | Open Subtitles | إحدى عمليات الإنقاذ الأكثر جرأة نقلت مباشرة على التلفاز |
Tenho que manter a autoridade para coordenar salvamentos aéreos. | Open Subtitles | يجب أن احصل على تعاون سلطاتك من اجل عمليات الإنقاذ |
Talvez eu seja inexperiente nestas coisas de salvamentos, mas isto, para mim, é um passo atrás. | Open Subtitles | ربما كنت جديداً على أمور الأنقاذ ولكن هذا يعني لي ربما يعبر عن وجه أخر للأمر |
De acordo com as notícias de salvamentos milagrosos pela cidade, ele tem o poder do Sol amarelo. | Open Subtitles | عن عمليات الإنقاذ العجيبة بالمدينة، لديه قوة الشمس الصفراء. |
Desde quando é que estamos no negócio de salvamentos? | Open Subtitles | منذ متى و نحن نعمل في الإنقاذ ؟ |
Fazemos muitas coisas, salvamentos aquáticos, limpeza do porto, mergulhos em naufrágios... | Open Subtitles | نقوم الكثير من الأشياء المُختلفة مثل الإنقاذ المائي تنظيف الميناء عمليّات إقتناء الأغراض المُتحطّمة |
Deixa-me dizer-te uma coisa, meu, os salvamentos não significam nada se puseres outras pessoas em perigo. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا، رجل، الإنقاذ لا يعني شيئا إذا وضعت الآخرين في خطر. |
Não estou no negócio de salvamentos. Obrigado. | Open Subtitles | لست عاملة في مجال الإنقاذ. |
Mais salvamentos. | Open Subtitles | -المزيد من الإنقاذ |
Nunca pensaste que todos aqueles salvamentos miraculosos sobre os quais a Chloe escreveu na Tocha começaram mesmo antes do Borrão aparecer em Metrópoles? | Open Subtitles | ألم تفكّري حقاً أن كل عمليات الإنقاذ تلك التي كتبت عنها (كلوي) في الـ(تورتش)... بدأت قبل أن يظهر (البقعة) في (متروبوليس)؟ |
E Callan, se tentares um dos teus salvamentos heróicos estas raparigas vão morrer tão certo como eu ter metido aquela bola oito. | Open Subtitles | و(كالان) ، إذا قمت بواحده من عمليات الإنقاذ البطولية... . سأسقط هؤلاء الفتيات... |
Por causa destes salvamentos todos, não consegui comprar-te um presente a tempo para o Natal. | Open Subtitles | بسبب كل تلك عمليات الأنقاذ التي حدثت لم أكن قادراً على شراء هدية لك |