Se conseguir levá-lo ao hospital a tempo, talvez possa salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | لو أوصلتـك للمستشفى بأسـرع وقـت قـد أكـون قادر على إنقاذ حياتك |
Vamos focar-nos em salvar-lhe a vida. Preocupo-me com as últimas palavras se for necessário. | Open Subtitles | دعينا نُركز على إنقاذ حياته الأن سأعتني بأمر الكلمات الاخيرة عندما يحين وقتها |
Acha mesmo que conseguimos salvar-lhe a perna? | Open Subtitles | هل تعتقد بالفعل أننا قادرون على إنقاذ قدمه ؟ |
Se ele deixar de ser agressivo, pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | ان توقف عن كونه مهاجما ذلك قد ينقذ حياته |
Dê-lhe 20 mg de anti-histamínico, pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أعطها 20 مجم من أي عقار مهدئ قد ينقذ حياتها |
Só tu podes salvar-lhe a vida, mas não tens feito um bom trabalho. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة القادرة على إنقاذ حياته ولكنّكِ لم تكوني مُحسنةً الصنع مؤخرًا، أليس كذلك؟ |
Uma intramedular pode salvar-lhe a perna. | Open Subtitles | -كلا، كلا، كلا . التثبيت داخل النقي قد ينقذ ساقها. |
Estou confiante de que posso salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أنا متفائلة أنه قد ينقذ حياتك. |
Ou está morto no quarto dos fundos, a centímetros do telefone que podia salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أو أنه ميت في الخلف على بعد بسيط -من هاتف قد ينقذ حياته |
Bem, esse falso teste pode mesmo salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | قد ينقذ حياتها حقاً |
Ou salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أو قد ينقذ حياته. هل وافق (روسيل) على هذا؟ |