Disseram-me que tens informações que podem salvar-nos a todos. | Open Subtitles | قيل لي أن لديك معلومات قد تنقذنا جميعاً |
Sabes tão bem como eu que podes salvar-nos a todos, com uma ordem. | Open Subtitles | أنت تعرف كما أنا أعرف بأنه يمكنك أن تنقذنا جميعا بأمر واحد |
E sentei-me à espera da torrente de "emails" encorajadores, que dissessem: "És um génio! "Vais salvar-nos a todos!" | TED | وجلست أنتظر انهيال الرسائل الالكترونية الايجابية علي، قائلةً: "أنت عبقري! سوف تنقذنا جميعاً!" |
Irá salvar-nos a vida. Desde que consigamos manter o ar frio lá fora. | Open Subtitles | هذا الشيء سينقذ حياتنا، طالما نُبقي الهواء البارد في الخارج. |
Se alguém estiver a ouvir, pode salvar-nos a vida. | Open Subtitles | إن كان أحدهم يسمع فربما سينقذ حياتك |
Tens que nos salvar. salvar-nos a todos. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تنقذنا، أن تنقذنا جميعاً. |
Portanto o colar pode salvar-nos a todos ou à Anna. | Open Subtitles | إمّا أنْ تنقذنا القلادة جميعنا أو فقط (آنا) |
Portanto o colar pode salvar-nos a todos ou à Anna. | Open Subtitles | إمّا أنْ تنقذنا القلادة جميعنا أو فقط (آنا) |
- O teu sangue pode salvar-nos. Pode salvar-nos a todos. | Open Subtitles | دمائك يمكنها أن تنقذنا جميعاً |
Querida, isto vai salvar-nos a vida. Obrigada. | Open Subtitles | عزيزتي هذا سينقذ حياتنا شكراً لك |
Um dia, a álgebra iria salvar-nos a vida. | Open Subtitles | أنه يوم ما سينقذ الجبر حياتنا |
Berry Gordy vai salvar-nos a todos. | Open Subtitles | (بيري قوردي) سينقذ اليوم |
A solução do Sangue da Noite vai salvar-nos a todos. | Open Subtitles | حل (دماء الليل) سينقذ الجميع |