"salvaram a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنقذوا
        
    • أنقذتم
        
    Fui soldado. Quero dizer, homossexuais salvaram a minha vida mais do que uma vez. Open Subtitles كنت جنديا، أعني، الشواذ أنقذوا حياتي في المعركة أكثر من مرّة
    Levamos Grace Powell para o hospital a tempo, e salvaram a vida dela. Open Subtitles لقد أوصلنا غرايس باول الى المشفى بالوقت المناسب ولقد أنقذوا حياتها
    Meu Deus, eles salvaram a nossa união sagrada. Open Subtitles لقد أنقذوا جميعاً إتحادنا المدنى.
    É assim que falas com as pessoas que te salvaram a vida? Open Subtitles أهكذا تتحدثين مع من أنقذوا حياتك؟
    Agente Booth, o Howard disse-me que vocês lhe salvaram a vida no ano passado. Open Subtitles العميل بوث هاورد , أخبرني أنكم أنقذتم حياته السنة الماضية
    salvaram a Imogen e golpearam-me, e o peso da sua pena em mim caía. Open Subtitles هل أنقذتم إيموجين و ضربتوني أستحق انتقامكم أكثر
    Sob a liderança do Rei Joffrey, os vossos pais salvaram a cidade. Open Subtitles تحتفيادةالملك"جوفري" أبائكم أنقذوا المدينة.
    Já me salvaram a vida mais do que uma vez. Open Subtitles لقد أنقذوا حياتي في .أكثر من مناسبة
    salvaram a reputação de todo este exército. Open Subtitles لقد أنقذوا سمعة الجيش بأكملة
    Os cirurgiões salvaram a minha perna. Open Subtitles الجراحين أنقذوا ساقي
    Os Tyrell salvaram a vossa vida e a vida dos vossos filhos. Open Subtitles أنقذوا حياتك وحياة أطفالك
    Eles salvaram a minha vida, mãe. Open Subtitles لقد أنقذوا حياتي يا أمي.
    Eles salvaram a cidade de ser saqueada, meu. Open Subtitles أنقذوا البلدة من غارة يا رجل
    Ouça, eles salvaram a sua vida. Open Subtitles إسمعي ، لقد أنقذوا حياتك.
    Wild Bill e os dois caras que passaram por você... salvaram a menina nórdica, mandaram o Ned ficar aqui... até verem o que a menina tinha para dizer dele. Open Subtitles (وايلد بيل هيكوك) والرجلان اللذان مرا قربكما في الأسفل أنقذوا الفتاة الاسكندنافية وطلبوا من (نيد) البقاء حتى يعرفوا ما ستقوله الفتاة عنه
    Os homens e mulheres que me salvaram a vida e me protegeram na sua aldeia, na Serra Leoa levaram-me o mais próximo que eu alguma vez estaria da minha primeira casa. Open Subtitles الرجال والنساء الذين أنقذوا حياتي... ؛ وقد قاموا بحمايتي في قريتهم في (سيراليون)
    - salvaram a Barbie. Open Subtitles - (لقد أنقذوا (باربي -
    Se não fossem vocês, ela teria morrido. salvaram a vida dela. Open Subtitles لو لم تكونوا هُنا من أجلها لكانت قد ماتت لقد أنقذتم حياتها
    salvaram a Melinda. E é só isso que importa. Open Subtitles حسناً، لقد أنقذتم "ميليندا" و هذا كل ما يهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus