"salvaste a vida da" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنقذت حياة
        
    salvaste a vida da filha do Secretário da Defesa, que é o meu patrão. Open Subtitles لقد أنقذت حياة ابنة وزير الدفاع، الذي يتصادف أنه رئيسي تعرف هذا، أليس كذلك؟
    salvaste a vida da minha protegida, podes falar à vontade. Open Subtitles لقد أنقذت حياة من أنا وصي عليها , تستطيع التحدث بما يحلو لك.
    salvaste a vida da família dela, tiraste-os de um prédio em chamas ou algo assim? Open Subtitles هل أنقذت حياة عائلتها وأخرجتهم من مبنى محترق أو ما شابة؟
    Não salvaste a vida da mulher dele? Open Subtitles لقد أنقذت حياة هذه الفتاة صحيح ؟
    salvaste a vida da Kerri. Estou muito orgulhoso de ti. Open Subtitles أنتَ أنقذت حياة (كيري) ، أنا حقّاً فخورٌ بك
    salvaste a vida da Cara, então ela retribuiu o favor. Open Subtitles أنتَ أنقذت حياة (كارا) ، لذا ردت لكَ الجميل.
    Obrigado. salvaste a vida da nossa filha. Open Subtitles شكراً لك، لقد أنقذت حياة ابنتنا
    salvaste a vida da minha filha. Open Subtitles أنت أنقذت حياة ابنتي
    Quando salvaste a vida da Chloe, salvaste a ligação dela com o Doomsday. Open Subtitles حين أنقذت حياة (كلوي)، أنقذت ما يربطها بـ(دومسداي).
    salvaste a vida da Abigail Hobbs. Open Subtitles أنت أنقذت حياة (أبيغيل هوبز)، وكذلك أنت يتمتها.
    Não. salvaste a vida da minha filha, Marcel. Open Subtitles كلّا، إنّك أنقذت حياة وليدتي يا (مارسل).
    salvaste a vida da minha filha. Open Subtitles لقد أنقذت حياة إبنتي
    salvaste a vida da minha filha. Open Subtitles لقد أنقذت حياة إبنتي
    Tu salvaste a vida da Carly, Hank. Open Subtitles أنت أنقذت حياة (كارلي)، يا (هانك).
    Vincent, salvaste a vida da Heather. Open Subtitles فينسنت لقد أنقذت حياة (هيذر
    salvaste a vida da Skye. Open Subtitles لقد أنقذت حياة (سكاي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus