Salvaste-me a vida. Vou comprar-te tantos lagartos. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي |
Lex, Salvaste-me a vida lá atrás. Retribuí o favor, filho. | Open Subtitles | ليكس لقد أنقذت حياتي هناك كنت أرد الجميل يا بني |
- Salvaste-me a vida. - Pois foi. Fiz isso, não fiz? | Open Subtitles | ــ لقد أنقذت حياتي ــ هذا صحيح, لقد فعلت, أليس كذلك؟ |
Salvaste-me a vida uma vez. Agora quero que te salves a ti própria. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي يوماً، و الآن أريدكِ أن تنقذي نفسك |
Salvaste-me a vida. Tenho uma família incrível graças a ti. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي لقد حصلت على عائلة رائعة بسببك |
Salvaste-me a vida duas vezes, e eu fiz a mesma coisa, antes e agora. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتى مرتين وأنا أيضا لن أخذلك |
Salvaste-me a vida, e tiraste-me das cinzas, deste-me uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي وأخرجتني من كوم الرماد لأحصل على فرصة أخرى |
Salvaste-me a vida com os teus remédios. Estou-te grato. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي بأدويتك لا تشكّ أبدا أنّي غير ممتنّ |
Geoffrey, Salvaste-me a vida, como sempre. | Open Subtitles | . جيفري , لقد أنقذت حياتي , كالعادة |
Obrigada, Deckard. Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | شكرا لك ديكارد لقد أنقذت حياتي |
Salvaste-me a vida e eu quero agradecer-te. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي وأريد أن أشكرك |
Obrigado, Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | يا إلهي شكراً لم لقد أنقذت حياتي |
Salvaste-me a vida. Estou em dívida para contigo. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي أنا مدينه لك بذلك |
Salvaste-me a vida! | Open Subtitles | ـ أنت ملاك ، لقد أنقذتِ حياتي. ـ اربعة اخرين. |
Salvaste-me a vida, e por isso, obrigado. | Open Subtitles | حسناً. لقد أنقذتِ حياتي ولهذا، شكراً لكِ |
Salvaste-me a vida. E eu vim aqui todos os dias para me certificar que te aguentavas. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي ، وجئت هنا كل يوم لأتأكد أنك تتعافى |
Obrigado, amigalhaço. Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | شكراً, يا صديقي أنت أنقذت حياتي |
Velha pala, Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | أيتها الرقعة الطيبة, لقد أنقذت حياتى |
Salvaste-me a vida e não podia ter esperado melhor presente. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي ولا يوجد هدية اعظم من هذه يمكن أن اتمناها |
Tu Salvaste-me a vida quando Nova Iorque ardeu. | Open Subtitles | أنتم أنقذتم حياتي عندما نيويورك أحترقت |
Tu Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي للتو |
Salvaste-me a vida, estou-te muito grata, mas tradicionalmente, quando visitas alguém no hospital, levas um presente. | Open Subtitles | فهمت، أنتِ أنقذت حياتي وأنا ممتنه جداً لكن تقليدياً، عندما تأتي لزيارة شخص ما في المستشفى تحملي هدايا |
Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتيّ |
Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذتي حياتي |
Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي |
- Salvaste-me a vida. - Mas eu não fiz nada. Eu pedi-te e tu vieste. | Open Subtitles | ـ لقد أنقذتِ حياتى ـ إننى لم أفعل شيئاً |
- Obrigado, Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | .شكرا لك . لقد انقذت حياتى حسنا اراك فيما بعد . |
Salvaste-me a vida com esta ajuda. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياتي بهذة |
Podias ter-nos deixado lá, mas não deixaste. Voltaste. Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | ما كان أسهل أن تتركينا هناك، لكنك عدت، وأنقذت حياتي. |