"salvou a tua vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنقذ حياتك
        
    • أنقذ حياتكِ
        
    • انقذ حياتك
        
    Ele salvou a tua vida, Quinn... e acho que lhe parti o coração. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك يا كوين و أعتقد أنني قد حطمت قلبه
    Ele salvou a tua vida. Agora tu salvaste a dele. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك ، و الآن أنت أنقذت حياته
    Teres desligado para poupar bateria foi o que salvou a tua vida. Open Subtitles إغلاق هاتفك لحفظ البطارية هو ما أنقذ حياتك.
    Parece que salvou a tua vida. Open Subtitles يبدو أنه أنقذ حياتكِ
    E ver como ele salvou a tua vida, duas vezes na semana passada. Open Subtitles وبمشاهدة انه انقذ حياتك مرتان الاسبوع الماضي
    A verdade é que ele salvou a tua vida montes de vezes. Open Subtitles -الحقيقة أنه أنقذ حياتك عِدة مرات
    O Shrek salvou a tua vida! Open Subtitles شْريك أنقذ حياتك.
    Porque ele salvou a tua vida. Sim, certo. Open Subtitles لأنه أنقذ حياتك
    salvou a tua vida. Open Subtitles فلقد أنقذ حياتك.
    Sim, o que já salvou a tua vida uma vez. Open Subtitles أجل والذي أنقذ حياتك من قبل
    O homem que salvou a tua vida em França! Open Subtitles "الرجل الذي أنقذ حياتك في "فرنسا
    O Mestre salvou a tua vida, Eldritch, assim como a dela. Open Subtitles السيد قد أنقذ حياتك وحياتها يا "إلدرتش"
    Ele salvou a tua vida. Open Subtitles ! لقد أنقذ حياتك
    A verdade é que o vigilante salvou a tua vida. Open Subtitles الحقيقة أن (الحارس الليلي) أنقذ حياتك
    Foi o Martin que salvou a tua vida. Open Subtitles (مارتين) هو من أنقذ حياتك. بربك.
    Ele salvou a tua vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتكِ
    O Mãos de ferro foi o homem que salvou a tua vida. Open Subtitles (الأيدي الحديدية) كان الرجل الّذي أنقذ حياتكِ.
    O homem que salvou a tua vida? Open Subtitles الشخص الذي أنقذ حياتكِ!
    Os romanos diziam que era má sorte não dar nada à pessoa que salvou a tua vida. Open Subtitles الرومان قالوا أن من الحظ السيء ألا تعطي شيء ما للشخص الذي انقذ حياتك
    Ele salvou a tua vida. Open Subtitles لقد انقذ حياتك
    - Ele salvou a tua vida. Open Subtitles لقد انقذ حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus