Se eu tiro esta faca, vai sangrar até à morte. Entende? | Open Subtitles | إذا سحبت السكينة سوف تنزف حتى الموت هل تفهمني ؟ |
Sem a medicação, ela poderia sangrar até à morte com um simples arranhão. | Open Subtitles | بدون ادويه تنزف حتى الموت اذا اصابها خدش بسيط |
Algemaram-no a uma cadeira, e pregaram-lhe o pénis a uma mesa com um prego de 15 cm e deixaram-no ali a sangrar até à morte. | TED | قاموا بتقييد يديه إلى كرسي، وبدق مسمار طوله 15 سم في عضوه وهو على الطاولة. وتركوه ينزف حتى مات. |
Seja como for, vai ficar aleijado, se não sangrar até morrer. | Open Subtitles | بأي حال ستصبح يده معاقة هذا اذا لم ينزف حتى الموت |
"Eu as fiz sangrar até a carne. _BAR_ O sal vai curá-las. | Open Subtitles | عندما نزفت فقد كانت نظيفه " " و الماء المالح سيشفيها |
- Temos de continuar a pressionar na ferida. - Ele vai sangrar até morrer. - Onde? | Open Subtitles | استمر بالضغط على الجرح او سينزف حتى الموت |
Tem uns 20 minutos antes de sangrar até morrer. | Open Subtitles | أمامك 20 دقيقة قبل أن تنزف حتّى الموت. |
Vou mesmo adorar ver-te sangrar até à morte. | Open Subtitles | ستستمتعين حقاً بمشاهدة نفسك تنزفين حتى الموت |
Se vou sangrar até morrer... pelo menos vou ouvir uma boa música. | Open Subtitles | سوف أنزف حتى الموت على الأقل سأستمع إلى بعض الموسيقى الجيدة |
Como alguém pode sangrar até a morte sem ninguém fazer nada? | Open Subtitles | كيف يمكن لامرأه ان تنزف حتى الموت ولا يوجد من يفعل لها شيئاً |
Por isso, é bom que digas que eu não tive culpa, ou bem podes sangrar até á morte! | Open Subtitles | .. لذا يمكنك أن تقول بأني لم أضربك وإلا ساضطر آسفاً لتركك تنزف حتى الموت |
É melhor que fales comigo. Ou deixo-te a sangrar até à morte. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
A lâmina está a controlar a ferida. Se eu a tiro, vai sangrar até à morte. | Open Subtitles | هذا النصل يسيطر على النزيف إذا سحبته سوف تنزف حتى الموت |
Ela tem mais ou menos 3 minutos antes de sangrar até à morte. | Open Subtitles | الشريان العضدي الأيسر لديها حوالي ثلاث دقائق قبل أن تنزف حتى الموت |
Não posso tirá-la ou vais sangrar até morrer. | Open Subtitles | حسناً إسمعني لا أستطيع إبعاده سوف تنزف حتى الموت |
Eu vi-o sangrar até à morte tal como tu, por isso não venhas com essa merda que não quero saber dele. | Open Subtitles | رأيته ينزف حتى الموت كما فعلت أنت لا تقل لي هذا الهراء عن عدم اهتمامي |
Talvez tenha rachado o cérebro e está lá, agora mesmo, a sangrar até à morte. | Open Subtitles | ربما تحطمت جمجمته فعلاً وهو الآن راقد ينزف حتى الموت |
Para provar que ele é um tipo família e não alguém que deixava o primo sangrar até morrer, porque foi isso o que ele fez. | Open Subtitles | لأنه يريد أن يثبت أنه رب أسره و ليس ذلك الشخص الذي يترك قريبه ينزف حتى الموت لأنه هذا هو ما قام به |
É melhor levar-me para um hospital, porque eu vou sangrar até morrer, | Open Subtitles | يجب أن توصلني للمشفى ، لأنني إذا نزفت للموت |
Eles iam cortar a porta, mas ele ia sangrar até morrer. | Open Subtitles | لقد قرروا إزالة الباب، وكل ما كنت أفكر به أنه سينزف حتى الموت |
És hemofilico. Podes sangrar até à morte. | Open Subtitles | إنّك مصاب بالناعور، وقد تنزف حتّى الموت. |
Se tentar separar-nos, corto-a tipo porco e vejo-a sangrar até morrer. | Open Subtitles | إذا أردتى أن تفريقينا سأقطعكِ إربا كالخنزير .. وأركِ تنزفين حتى الموت .. |
Estive deitado aqui atrás a sangrar até a morte depois de teres me atropelado com o carro. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مستلقي هُنا بالخلف، أنزف .حتى الموت بعد أنّ قمت بدهسيّ |
Posso sangrar até à morte. O que vão fazer nesse caso? | Open Subtitles | يمكن ان انزف حتى الموت ثم ماذا سوف تفعل، هاه ؟ |
Não podes salvar o mundo, se estiveres a sangrar até a morte. | Open Subtitles | لا يمكنكَ إنقاذ العالم إنْ كنتَ ستنزف حتى الموت |
Apenas o viu sangrar até a morte, e depois deixou o corpo numa valeta. | Open Subtitles | لا، أنت شاهدته ينزف حتّى للموت ثمّ ألقيت بجثته في حفرة |
Bem, Luke, toda a tua família sofreu uma emboscada por vampiros, e estão a sangrar até à morte do outro lado desta vedação. | Open Subtitles | حسناً لووك ، كل عائلتك تم رهنها من قبل مصاصي الدماء و هم ينزفون حتى الموت على الجانب الآخر من السياج |