"sangre" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينزف
        
    • سانجر
        
    • سانجري
        
    • أنزف
        
    A chave é suturar a aorta antes que ele sangre. Open Subtitles مفتاح العملية هو تقطيب الشريان الأورطي قبل أنّ ينزف.
    Arranje panos, aperte o curativo para que ele não sangre muito. Open Subtitles إحضرن قطعة قماش و إحكمن على الجرح، لن ينزف كثيراً.
    Tenho de chegar lá antes que ele sangre até á morte! Open Subtitles لقد دخل تلك النافذة يجب ان اذهب الى هناك قبل أن ينزف حتى الموت
    Se ele trouxer o santa sangre, será capaz de tudo. Open Subtitles إذا مكاسب الوصول إلى سانجر المقدس أنه يستطيع أن يفعل أي شيء
    Em troca, vão-nos guiar até sangre, economizaremos horas. Open Subtitles بالمقابل، هم سيقودوننا عبّر الدوريات الثائرة "نختصر الطريق الى "سانجري
    Se não me vais ajudar, então mata-me, antes que sangre até à morte. Open Subtitles إذا كنت لن تساعدني فأطلق عليّ النار وحسب قبل أن أنزف حتّى الموت لا تنسى هاتفك
    Origina sintomas cardíacos, e hipertensão, a qual faz com que o nariz dele sangre. Open Subtitles التهاب الشرايين متعدد العقد يسبب أعراضاً قلبية وارتفاعاً في الضغط الشرياني يجعله ينزف من أنفه
    Sabem o que é que também faz com que o nariz sangre e acelera o batimento cardíaco? Cocaína. Open Subtitles أتعلم ما يجعل الأنف ينزف والقلب يتسارع أيضاً؟
    Vamos ficar aqui à espera que ele sangre até à morte e te prendam por homicídio. Open Subtitles إذاً، سنبقى هنا نراقبه وهو ينزف حتى الموت ويتمّ إعتقالك بتهمة القتل
    Onde pode ser reparado em menos de 60 segundos antes que sangre até à morte. Open Subtitles بحيث يمكننا إصلاح الخلل خلال 60 ثانية قبل أن ينزف حتى الموت
    - Quando isso estiver resolvido, teremos de encontrar pavio para cauterizar a ferida, para que ele não sangre até à morte. Open Subtitles حينما نرحل من هنا، فسنضطر لإيجاد مادة محرقة ونستخدمها لكي الجرح كي لا ينزف -حسنًا، لا خيار لدينا، اسرع
    Apanhem-no, certifiquem-se que ele não sangre. Open Subtitles ستون برج: لنذهب احمله تأكد من انه لا ينزف
    Talvez conhecias essa mulher, talvez teu coração sangre por ela, mas não é por ela que estás aqui. Open Subtitles ربما كنت تعرف هذه المرأة ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا
    Deixe-o. Não quero que sangre sobre as almofadas. Open Subtitles اتركيه، لا أريده أن ينزف على الوسادة
    Saia do oriente do sangre de Cristos... através de Cimarron e depois, sudoeste... para Santa Fé. Open Subtitles محازيا الجانب الشرقي (لـ (سانجر دي كريستو (خلال ( سيمارون وبعد ذلك المنطقة الجنوبية الغربية (إلى ( سانتا في
    sangre a liberdade. Open Subtitles سانجر o libertad.
    sangre a liberdade. Open Subtitles سانجر o libertad.
    É fortemente redigido, mas parece ter algo a ver com o Saul Guerrero, líder do gangue, Nuestra sangre gang. Open Subtitles لقد تم حجبه بعناية شديدة لكنه يبدو له علاقة " مع " سول جيوريرو " قائد عصابة " نويسترا سانجري
    O Anibal Santalises é um "Primera", da facção "sangre Fuerte", dos "Hermanos Tainos". Open Subtitles (أنيبال سانتاليسيس)، هو الرئيس، لمجموعة "سانجري فويرت" من "هامانوس تينوس".
    Espero que eu sangre imenso! Open Subtitles أتمنى أن أنزف كإمرأة أيضاً
    Está à espera que agora sangre até à morte, não está? Open Subtitles {\pos(190,230)}تتمنّين أنْ أنزف حتّى الموت أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus