As lâminas cortaram as artérias plantares e ele sangrou até à morte. | Open Subtitles | و الأنصال قطعت الشرايين الأخمصية و نزف حتى الموت |
A última coisa em que pensei foi na Cindy, a dizer aos filhos como o pai deles sangrou até à morte no chão daquele bar. | Open Subtitles | أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار |
Assim que soube que seu amante sangrou até à morte, ficou tão consumida pela culpa que se enforcou. | Open Subtitles | يا اله السموات! بمجرد أن عرفت بأن خليلها نزف حتى الموت, قتلها الشعور بالذنب |
Enquanto você entaipava a sua casa, o Martin sangrou até à morte no quintal. | Open Subtitles | إذاً بينما تصلح منزلك كان هو ينزف حتى الموت في الخلف |
Sim, ele sangrou até à morte dois dias depois, mas fê-lo à sua maneira: | Open Subtitles | حسنا، انه ينزف حتى الموت بعد يومين... ولكن، والاستماع، وقال انه فعل ذلك بشروطه: |
Até podia ter sobrevivido, mas sangrou até à morte, na capela. | Open Subtitles | في الحقيقة كانت ستنجو ولكنها نزفت حتى الموت قبل أن تصل |
Ela sangrou até à morte. Foi por isso. Sim, eu sei. | Open Subtitles | ـ لقد نزفت حتى الموت هذا هو السبب ـ أجل، حسناً، ولكن لماذا؟ |
sangrou até à morte no sofá. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت على الأريكة المبطنة |
Ele sangrou até à morte. Parece que foram horas. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت يبدو لساعات |
sangrou até à morte no seu próprio escritório. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت في مكتبه |
Ele sangrou até à morte nos meus braços. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت في ذراعي |
sangrou até à morte, num beco. | Open Subtitles | نزف حتى الموت في زقاق... |
Ele sangrou até à morte. | Open Subtitles | نزف حتى الموت |
Ela sangrou até à morte. Não há hipóteses de ser um homicídio. | Open Subtitles | لقد نزفت حتى الموت لامجال لجريمة قتل |
sangrou até à morte na capela. | Open Subtitles | لقد نزفت حتى الموت قبل أن تصل |
Ela sangrou até à morte. | Open Subtitles | فقط نزفت حتى الموت |