Verifica esse sangue em todos os bancos de dados possíveis. | Open Subtitles | اريد ان يفحص الدم في جميع قواعد البيانات الممكنه |
Há respingos de sangue em todo o banco do passageiro. | Open Subtitles | هناك بقع من الدم في جميع أنحاء مقعد الراكب. |
O relatório do médico legista dizia que ainda havia sangue em ambos os corpos. | Open Subtitles | تقارير الشرطة أفادت بوجود دماء في كلتا الضحيتين |
A luz refractada pelo cristal vai criar um prisma, o que vai mostrar se há sangue em algum lugar. | Open Subtitles | الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان. |
O banho de sangue em Atlantic City deixou Nova lorque num caos. | Open Subtitles | هناك حمام دم في اطلنتيك سيتى تركنا نيويورك فى فوضى |
Enquanto que, o verdadeiro assassino, fica com sangue em cima do sapato e quase que não deixa rasto. | Open Subtitles | في حين أنّ القاتل الحقيقي يحصل الدم على رأس حذائه ويترك أثراً ضئيلاً أو معدوماً خلفه. |
Diz-me, devo preocupar-me por haver sangue em algumas caixas? | Open Subtitles | أخبرني، هل يجب عليّ القلق بسبب وجود دماء على هذه الصناديق؟ |
Como andamos à procura de padrões do microARN no vosso sangue, em qualquer altura, não é preciso saber que cancro procuramos. | TED | ولكوننا نبحث عن أنماط الميكرو رنا في الدم في أي وقت، فإننا لا نحتاج لمعرفة نوع السرطان الذي تبحثون عنه. |
Só o calei, para lhe tirar sangue em paz. | Open Subtitles | أصمته كي أستطيع الحصول علي بعض الدم في هدوء |
Uma condição... Deixa a minha reserva de sangue em paz. | Open Subtitles | سأفعل ذلك في حالة واحدة اترك ما أمتلكه من الدم في مكانه |
A testar o sangue em minha casa para ver como o vírus afecta as células. | Open Subtitles | أقوم باختبار الدم في منزلي لأرى كيف يؤثر الفيروس على الخلايا |
Graças a Deus que foste ao centro de sangue em Bangor ou o projeto teria ido por água abaixo! | Open Subtitles | الحمدالله بأنك ذهبتي إلى بنك الدم في " بانجو" وإلا كان المشروع برمته كان في حاله حرجه |
É uma gota de sangue em águas infestadas de tubarões, um buraco na nossa defesa. | Open Subtitles | إنها قطرة دماء في مياه مليئة بسمك القرشِ، فجوة في دفاعك. |
Estou perfeito. Vês sangue em algum lado? | Open Subtitles | بأحسن حال هل ترين دماء في أي مكان؟ |
Há sangue em todo o lado, claro, mas... esta mancha tem um interesse particular. | Open Subtitles | يشير إليها. هناك دماء في كل مكان بالطبع ، لكن... هذه البقعة لها اهتمام خاص. |
Vai ser um banho de sangue em "Tank Battle". | Open Subtitles | سوف يكون هناك حمام دماء "في لعبة "حرب الدبابات |
Que tipo de pai guarda lâminas de sangue em casa? | Open Subtitles | "أيّ أبٍ ذاك الذي يحتفظ بشرائح دم في شقّته؟" |
Tem de fazer nove cordas com três nós de sangue em cada. | Open Subtitles | يجب عليك عمل تسعة حبال تحتوي ثلاثة عُقد دم في كل منها |
- É sangue em sacos! A Martha Stewart não tem mesmo nada a ver com isso. É algo que gosto de fazer! | Open Subtitles | إنه دم في أكياس إنه شئ يريحني ويسعدني أعتقدت أني أوضحت ذلك أنا أسافر عبر الزمن أنا أسف أوه , نورا ؟ |
O ângulo da câmara estava mal, e eu teria visto sangue em todo o lado. | Open Subtitles | زاوية الكاميرا مخطئة و كنت لشاهدت الدم على كامل بدنه |
Os salpicos de sangue em cima da mesa, indicam, quase de certeza, que é aqui o local do crime principal. | Open Subtitles | بقع الدم على الطاولة تقول بأن هذا هو الموقع الأولي |
Também disse que havia sangue em todos os patins. | Open Subtitles | لكنها بخير لقد قالت أيضاً بأنه كان هناك دماء على جميع الزلاجات |
Isso significa frota Than a caminho com sangue em mente. | Open Subtitles | وهو ما يعني ثان الاسطول في طريقها مع دم على رأيها. |
Substituíram-me o sangue em 74 e não tenho medo de o fazer de novo. | Open Subtitles | أنا غيرت دمي في 74م ولست خائفا من إعادتها ثانية |