"saxã" - Traduction Portugais en Arabe

    • سكسونية
        
    • ساكسونية
        
    • السكسونية
        
    • ساكسوني
        
    Precisaríamos ainda de uma centena como você para trazer a glória saxã de volta a este País. Open Subtitles إننا لا نزال بحاجة إلى مائة ? مثلك لاعادة مجد سكسونية في هذا المجال
    Uma princesa saxã não procura homenagem dos homens que lhes tomaram terras desprezaram leis antigas e colocaram-os sujeitos ao jugo da espada. Open Subtitles لا توجد أميرة سكسونية تسعى للمودة من رجال قد أخذوا أرضها عن طريق الغزوات و طرحوا قوانينها القديمة أرضاً ووضعوا رعاياها على حد السيف
    Esta é a primeira vez que eu toco uma mão saxã na amizade, Sir Ivanhoe. Open Subtitles هذه أول مرة أقوم فيها بلمس يد "سكسونية فى صداقة يا سير " أيفانهو
    Não me tornarei numa mulher saxã. Open Subtitles لن أصبح امرأة ساكسونية لن أغسل
    Torná-la saxã novamente traria esperança. Open Subtitles ولجعلها ساكسونية مجدداً سيجلب لنا الأمل
    Porque está a sala esbatida pela ausência dessa brilhante chama da Inglaterra saxã? Open Subtitles لماذا يخفت ضوء القاعة بغياب ألمع ضوء فى إنجلترا السكسونية ؟
    - Não procuramos os aposentos de uma dama saxã. Open Subtitles ليس ضد غرفة إمرأتك السكسونية - و كيف ستمضيان آخر -
    Entendo, uma faca saxã para um colaborador saxão. Open Subtitles سكين ساكسونية لمتعاون ساكسوني
    Uma rainha saxã. Open Subtitles ملكة سكسونية
    - Apanhar Cedric e aguçar toda a Inglaterra saxã? - John me deu plenos poderes. Vou usá-los. Open Subtitles خذ " سيدريك " و أيقظ كل إنجلترا السكسونية - لقد أعطانى " جون " جميع الصلاحيات - و سأقوم باستعمالها
    Vocês são os últimos da linha de realeza saxã. Open Subtitles أنت الأخيرة فى طابور الملكية السكسونية
    Acorrentado por juramentos, tanto a Wessex como a Mércia, parece que o destino tornou a minha espada saxã, apesar de, no meu coração, continuar a ser dinamarquês. Open Subtitles مٌقيداً بقسمي لكلا من (ويسكس) و(ميرسيا) يبدو أن القدر جعل سيفي ساكسوني بالرغم من أنه بداخل قلبي ما زلت دنماركي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus