"sazonais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الموسمية
        
    • الموسميّة
        
    • الموسميين
        
    Ok, põem os ovos onde há chuvas sazonais, as chuvas das monções. TED حسناً، إنها تلد بيضها حيث تسقط الأمطار الموسمية، أمطار الرياح الموسمية.
    A qualidade do ar melhorou, e começámos a colher frutos sazonais que cresciam sem esforço mesmo no quintal da nossa casa. TED أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا
    acabando assim o dia. É como o Pai Natal sem restrições sazonais. TED شبيه بتقليد ببابا نويل باستثناء القيود الموسمية.
    Em alguns casos especiais estas mudanças sazonais criam alguns dos maiores espectáculos de vida selvagem na Terra. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    E em alguns locais em especial, estas alterações sazonais criam alguns dos maiores espectáculos da vida selvagem. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    eles vão eclodir dentro de seis semanas. quando as chuvas sazonais já passaram. TED ستفقس خلال ست أسابيع. في ذلك الحين ستنتقل الأنطار الموسمية. ليست هناك، بل هنا.
    Vemos o ritmo e as atividades sazonais destes animais. TED نرى النبض والأنشطة الموسمية التي تقوم بها هذه الحيوانات
    Os Mares sazonais fazem fronteira com as zonas temperadas do mundo, onde as condições se alteram ao longo do ano. Open Subtitles تقع البحار الموسمية بمحاذاة المناطق المعتدلة المناخ في العالم، التي يتغير الطقس فيها طوال العام
    Nem toda a vida nos Mares sazonais depende do planctôn. Open Subtitles لا تعتمد كل اشكال الحياة المائية في البحار الموسمية علي البلانكتون فقط.
    Embora sendo o clima de Inverno tão violento como é, é essencial para a renovação das riquezas dos mares sazonais. Open Subtitles قد يكون الطقس في الشتاء عنيفاً، لكنه أمر هام لتستمر كنوز البحار الموسمية في التجدد.
    As flutuações sazonais, nos comportamentos observados, do mosquito de charcos e pântanos de Walden. Open Subtitles التقلبات الموسمية في السلوك الملاحظ لبعوض مستنقعات البرك الملتحمة
    Alergias sazonais... Tu sabes, é de família. Open Subtitles الحساسية الموسمية كما تعلم تجري في الأسرة
    Aqui a terra é atormentada por inundações sazonais e rios que se entrelaçam nelas. Open Subtitles هنا , حيث الأرض تتعرض للفيضانات الموسمية والأنهار التي تتشكّل من خلال ذلك.
    Tenho alergias sazonais e isto é uma fonte de ácaros e bactérias. Open Subtitles أُعانى من الحساسية الموسمية وهذا الوسادة مكانٌ خصب لنمو العُثَّة و البكتيريا
    Aqui, nas planícies de Amboseli, na sombra do Monte Kilimanjaro, as chuvas sazonais falharam nos últimos dois anos. Open Subtitles هنا، في سهول أمبوسيلي، في ظل جبل كليمنجارو، موسم الأمطار الموسمية قد فشل للعامين الماضيين.
    Quando observaram a relação directa entre os movimentos das estrelas e os ciclos sazonais da vida na Terra, concluíram, naturalmente, que o acontecia lá em cima deveria ser dirigido a nós aqui embaixo. Open Subtitles وعندما لاحظوا الإرتباط المباشر بين حركات النجوم والدورات الموسمية للحياة على سطح الأرض
    Condizem se contares com as flutuações sazonais nos ciclos de reprodução. Open Subtitles إنها تتطابق في التقلبات الموسمية في دورات التكاثر.
    E em alguns sítios especiais, estas alterações sazonais originam alguns dos maiores espectáculos da vida selvagem da Terra. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    E em alguns locais especiais, estas mudanças sazonais criam alguns dos maiores espectáculos da Terra. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تصنع إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    E em alguns locais especiais, estas mudanças sazonais criam alguns dos maiores espectáculos da Terra. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    As florestas do norte são uma encruzilhada para os visitantes sazonais e especialistas do Ártico. Open Subtitles الغابات الشمالية مفترق طرقٍ للزوار الموسميين وقاطنيّ القطب الشمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus