"se aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن حدث
        
    • لو حدث
        
    • إذا حدث
        
    • إن وقع
        
    se aconteceu com ela, porque não pode acontecer aos outros? - E porque ainda não veio ninguém? Open Subtitles إن حدث لها، فمَن يؤكّد أنّه لن يحدث لبقيّتنا، و لماذا لم يأتِ أحد؟
    Podemos ver se aconteceu algo quando o Holt passou. Open Subtitles إن حدث شيءٌ ما للنقيب عند مروره من هنا سنتمكن من رؤيته
    se aconteceu anteriormente, bloqueei-o por completo. Open Subtitles إن حدث قبلاً فقد حجبت تلك الذكرى عنّي تماماً
    se aconteceu uma desgraça por culpa minha? Open Subtitles ماذا لو حدث شيء مُريع وانا السبب
    E se aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ماذا لو حدث شيء له ؟
    se aconteceu algo ao Eugene, tem de ser um deles. Open Subtitles إذا حدث شيء الى يوجين ، انها حصلت على أن يكون واحدا منهم.
    Não queremos problemas. Só estamos à procura dos nossos amigos. se aconteceu algo, digam-nos. Open Subtitles لا نريد أي مشاكل، إنما نبحث عن صديقانا، إن وقع شيئًا، فأخبرونا..
    - se aconteceu alguma coisa... - Que raio estás a pensar? Open Subtitles ...إن حدث شيئ - مالذي تفكرين به بحق الجحيم ؟
    Mas se aconteceu em Nova Iorque entre 66 e 69... Open Subtitles لكن إن حدث بـ نيويورك ... بين 1966 و 1969
    Mas se aconteceu alguma coisa, quero dizer-te isto. Open Subtitles ولكن، إن حدث شيء ما... فأريدك أن تسمعني فحسب.
    E se aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ماذا إن حدث شيئاً لها؟
    Preciso de saber se aconteceu alguma coisa importante na vida do Jenkins em Junho, há quatro anos. Open Subtitles أريد أن أعرف إن حدث أمر كبير ما في حياة (جانكينز) في شهر جوان/حزيران الأوّل منذ أربعة أعوام
    Não sabemos se aconteceu alguma coisa. Open Subtitles لا نعرف إن حدث شيئاً
    Mas se for verdade, se aconteceu... Open Subtitles ...لكن إن كان هذا صحيحاً، إن حدث هذا
    se aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ماذا لو حدث شيء؟
    É possível se aconteceu mesmo antes da execução. Open Subtitles -لو كان ممكناً لو حدث قبل الإعدام مباشرة .
    E se aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ماذا لو حدث شيء له ؟
    se aconteceu na casa dela, que encontrem as provas. Open Subtitles إذا حدث ذلك في شقتها ليعثور على دليل
    Eu só disse que íamos dar espaço um ao outro, posso ligar-lhe para saber se aconteceu alguma coisa engraçada no avião. Open Subtitles لأعلم إذا حدث شئ مضحك على الطائرة
    Eu vou descobrir se aconteceu, já sabe. Open Subtitles . أنا سأكتشف إذا حدث شيء وأنتِ تعلمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus