"se acumula" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتجمّع
        
    • تتراكم
        
    • يتجمع
        
    • يتراكم
        
    Amido se acumula nos órgãos, tecidos... Open Subtitles يتجمّع النشاء في الأعضاء، والنسيج...
    Esta tão falada placa é o que se acumula dentro dos nossos vasos sanguíneos e é a principal causa da doença arterial coronária. Open Subtitles (و هذا الذي يُسمّى (لويحة هو ما يتجمّع داخل أوعيتنا الدمويّة و هو السبب الرئيسي لمرض الوريد التاجي.
    Conforme se acumula sobre galhos e troncos caídos espalhados pelo chão da floresta, forma-se um labirinto de túneis de neve. Open Subtitles بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة
    Primeiro, cai uma grande quantidade de neve que se acumula. TED أولًا، من المهم أن تتساقط كميةٌ كبيرة من الثلج وأن تتراكم.
    Mas, como lhe disse, o arsênico se acumula. Open Subtitles ولكن, كما قلت لك سابقا, ان الزرنيخ تاثيرة يتجمع
    O modo como a lubrificação se acumula para preparar as paredes vaginais para a inserção do pénis e as movimentações. Open Subtitles الطريقة التي يتجمع بها العرق لتهيئة جدران المهبل للإيلاج القضيبي...
    As lesadas contêm protoporfirina, que se acumula no fígado. Open Subtitles خلايا الدم المدمرة تحتوي البروتوبورفيرين البروتوبورفيرين يتراكم بالكبد
    Devias ver o que se acumula nos cantos dos chuveiros. Open Subtitles عليكِ رؤية ما يتراكم في زوايا الحمامات
    Depois de meses perdida no mar, é arrastada lentamente num enorme vórtice onde se acumula o lixo, um local conhecido por Grande Depósito de Lixo do Pacífico. TED بعد تيهانها لشهور في البحر فإنها تنجذب ببطء إلى دوامة حيث تتراكم فيها النفايات في مكان يُسمى برقعة القمامة الهائلة في المحيط الهادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus