Oh, e ela acha que vai chumbar no teste de amanhã, por isso precisa mesmo de se concentrar. | Open Subtitles | او , و هية تعتقد انها سترسب فى امتحان الغد و لذلك هية تحتاج بشدة للتركيز |
tudo esgotado. A oportunidade de se concentrar na confiança e na atenção é uma coisa maravilhosa. | TED | والفرصة للتركيز في الثقة و ان تنتبه تجعلك مندهشا |
Tem de se concentrar na tarefa que nos ocupa. Temos de preparar o exército, antes que o Sr. Lisp chegue. | Open Subtitles | يجب عليك أن تركز على مهمتنا الآن يجب أن نجهز الجيش قبل وصول السيد ويسب |
Tem de se concentrar no objectivo. | Open Subtitles | لابد أن تفعل يا بني لابد أن تركز على الهدف |
E apesar de conseguir estar num emprego, deve negligenciar as obrigações para se concentrar na sua obsessão. | Open Subtitles | و مع أنه قادر على الاحتفاظ بوظيفة فهو غالبا يهمل واجباته لكي يركز على هوسه |
Mas, em vez de se concentrar no conhecimento geral, seria concentrado em conhecimentos especializados em cálculo quântico, | TED | ولكن بدلًا من التركيز على العلوم العامة، كان سيركز على المعرفة المتخصصة في الحوسبة الكمية. |
Pois. Se se concentrar, pode ser que consiga detetar a próxima bola de... | Open Subtitles | أجل ، إذا ركزت يمكنك أن تستشعر بالضربة التالية |
Se ele fosse obrigado a se concentrar bastante num determinado grupo... | Open Subtitles | لو قام بتجميع قوته للتركيز بشدة في مجموعة معينة |
Os comandantes usam-nos quando têm de se concentrar. | Open Subtitles | يستخدموها عندما يكونون بحاجه للتركيز ما هذا ؟ |
Não, se dermos outra coisa para a imprensa se concentrar. Algo que faça que o casamento e o bebé pareçam completamente antiquados e curiosos. | Open Subtitles | ليس لو أننا أعطينا الاعلام شئ آخر للتركيز عليه |
Está bem? E agora é altura de se concentrar no futuro. | Open Subtitles | حسنا.والآن حان الوقت للتركيز على المستقبل |
Para se concentrar na coisa da próxima vida. | Open Subtitles | الحياة القادمة هو الشي الذي يجب أن تركز عليه |
Você precisa de se concentrar e se preparar para fazer uma actuação pequena e subtil. | Open Subtitles | يجب ان تركز الان وان تستعد لتقدم اداءً صغيراً وملائماً. |
Tem de se concentrar em orientar a situação com os governadores. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي سيدي الرئيس، عليكَ أن تركز على العودة إلى المسار الصحيح مع المحافظين |
Precisa de se concentrar em ampliar um sinal de socorro assim que a energia estiver totalmente restaurada. | Open Subtitles | عليك أن تركز على تعزيز إشارة استغاثتك حالما نستعيد الطاقة بأكملها. |
O Paul Saffo, antes da palestra dele disse que não a tinha preparado senão uns dias ou horas antes da apresentação, e que a ansiedade era realmente útil para se concentrar | TED | لذلك قال بول سافو قبل خطبته أنه لم يكن قد أعدها حتى بضعة أيام أو ساعات من الحديث ، وكان هذا القلق دافعا لكي يركز |
Exatamente, mas dessa vez quando ele mencionou o filho, ele olhou pras mãos, como se ele tivesse que se concentrar para controlar sua raiva. | Open Subtitles | بالضبط, ولكن هذه المرة عندما ذكر ابنه, نظر الى يديه وكأن عليه ان يركز ليضبط غضبه |
É melhor se concentrar apenas numa coisa de cada vez. | Open Subtitles | فمن الأفضل التركيز فقط على شيء واحد كل مره |
Em qual desses dois problemas gostaria de se concentrar? | Open Subtitles | الآن أي من هاتين المشكلتين تريدين التركيز عليها؟ |
Eu sei que deve ser difícil ser mais velho que a maioria de nós, mas eu acho que pode ir mais além se esquecer tudo o resto e se concentrar só na medicina. | Open Subtitles | , اعرف انه من الصعب كونك أكبر سناً من الآخرين لكنني أظن أنك ستتقدم أكثر لو أنك تركت كل شئ آخر و ركزت على الطب |
Evie, tem de se concentrar na conferência de imprensa. Deixe-nos tratar disto. | Open Subtitles | عليك أن تركزي على المؤتمر الصحفي الليلة ودعينا نتولى هذا |