se ela for mãe, onde estão os instintos maternais dela? | Open Subtitles | اعنى، لو كانت المجرمة ام اين غريزة الامومة ؟ |
Se fizeres um grande gesto, consegues qualquer rapariga que quiseres, mesmo se ela for completamente errada para ti. | Open Subtitles | إذا قمت ببادرة كبيرة، يمكنك الحصول على أي فتاة ترغب، حتى لو كانت لا تناسبك مطلقا |
Está bem. E se ela for a "tal"? | Open Subtitles | .. حسنا لن ماذا لو كانت هى المناسبه لى ؟ |
se ela for para um abrigo, mandam-na de volta, e eu não a posso levar para casa. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الملجئ فأنهم سيعيدوها إلى القرية وأنا لاأستطيع أن أخذها إلى منزلي |
- se ela for como era a Mira? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو انها افسدت كل شيء كما فعلت ميرا؟ |
Lembra-te, telefona-me daqui a meia hora e se ela for um alce, dou umas desculpas e vou embora. | Open Subtitles | حسناً، تذكري اتصلي بي بعد نصف ساعة وإن كانت شنيعة فسأعتذر و أغادر |
E se ela for uma professora? | Open Subtitles | ماذا لو أصبحت معلمة؟ |
E se ela for até lá e dormir com uma data de tipos? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت إلى هناك وأقامت علاقة مع عدد من الشبان؟ |
se ela for ao fundo, vai sozinha. | Open Subtitles | إذا سقطت (مايفير) فستسقط بمفردها |
se ela for exposta, se tiver de explicar como foi que permiti um retiro de criminosos passarem a assassinos, para operar... | Open Subtitles | إذا تم كشّفها, إذا أضطررت لتفسير.. كيف سمحت لمجوعة من المجرمين السابقين أن يتحولو لقتلة مأجورين. |
se ela for esperta, ja se foi embora. | Open Subtitles | لو كانت بالذكاء الكافى ، فستكون قد رحلت فعلا |
E se ela for uma boneca, tipo, toda de plástico lá em baixo? | Open Subtitles | ماذا لو كانت دميه مثل , كل البلاستيك هناك ؟ |
E se ela for uma atriz rica e estiver a fazer uma pesquisa sobre como interpretar um pessoa pobre? | Open Subtitles | .. ماذا لو كانت ممثلة غنية وهي تعمل بحث عن كيفية العيش كشخص فقير؟ |
E se ela for a gaja bonita, e as gajas gordas vierem a caminho? | Open Subtitles | حسناً صحيح، ماذا لو كانت هذه الجميلة، وصديقتُها السمينة قادمة إلينا الآن؟ |
Pronto, cala-te, se ela for tão poderosa como pensamos, pode ouvir-te. | Open Subtitles | حسنٌ، أصمت .. لو كانت قوية كمانظنفسوفتسمعنا.. |
Não podia ter apanhado isso dela. Não se ela for limpa, certo? | Open Subtitles | لم ألتقط منها المرض، حتى لو كانت نظيفة، صحيح؟ |
E se ela for má e gostar de Coldplay ou algo assim? | Open Subtitles | ماذا لو كانت لئيمه أو تحب فرقة "كولدبلاي" او شيء ما؟ |
Mas se ela for com ele, nunca vai voltar. | Open Subtitles | و لكن إذا ذهبت معه, فلن تعود أبدا. |
E se ela for outra coisa qualquer? | Open Subtitles | ماذا لو انها شيء آخر تماما؟ |
se ela for inteligente, e acho que é, vai enfiar esta história numa gaveta e esquecê-la. | Open Subtitles | وإن كانت ذكية.. وإنّي لأظنّها كذلك سوف تضع هذه القصة القصيرة التي عملتما عليها في الجارور |
E se ela for uma psiquiatra? | Open Subtitles | ماذا لو أصبحت طبيبة نفسية؟ |
E se ela for para a colónia de férias e eu nunca a beijar? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت هى للتخييم وأنا لم أتمكن من تقبيلها؟ |
se ela for libertada numa área populosa... | Open Subtitles | إذا تم الإفراج عنه في منطقة مأهولة بالسكان |
Portanto, se ela for falsa, podemos ir para casa? | Open Subtitles | حتى اذا كانت غير كاملة من القرف، يمكننا العودة إلى ديارهم؟ |
Porque se ela for o padrão pelo qual defines a lealdade, então há algo que precisas saber. | Open Subtitles | لأنه اذا كانت هي مقياس الولاء في شي لازم تعرفه |