"se ele está bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان بخير
        
    • إن كان بخير
        
    • اذا كان بخير
        
    • أنّه على ما يرام
        
    Se querias saber se ele está bem, então vai falar com ele. Open Subtitles إذا أردت أن تعلمي ما إذا كان بخير فعليك التحدث معه
    - Queres saber se ele está bem? Open Subtitles ـ هل تريدين معرفة ما إذا كان بخير أم لا ؟
    Bem, achas que devíamos voltar para trás e ver se ele está bem? Open Subtitles هل تعتقد انه يجب علينا ان نعود لنرى إذا كان بخير
    Depois de vos deixar no carro, perdi-os na estrada e só queria saber se ele está bem. Open Subtitles بعد أن تركتكِ عند سيارتكِ ، ... أفتقدتكِو فقط أردتُ أن أعرف إن كان بخير
    Sou o superior dele. Só quero saber se ele está bem. Open Subtitles أنا القائد المشرف عليه ، أريد أن أعرف إن كان بخير فحسب
    Talvez devesses ir ver se ele está bem, já que ele não vai falar connosco. Open Subtitles ربما يمكنك الذهاب لترى اذا كان بخير ' هو لَنْ يرضى ان يَتكلّمَ معنا.
    Eu vou ver do rapaz, ver se ele está bem. Open Subtitles سأذهب لأتفقّدَ الفتى، و أتأكّدَ أنّه على ما يرام.
    Espere! Veja se ele está bem. Por favor... Open Subtitles أنتظري , يجب أن أرى إذا كان بخير , من فضلك...
    É não saber se ele está bem, não saber se vai voltar. Open Subtitles الجهلُ ما إذا كان بخير الجهلُ ما إذا كان سيعود...
    Ela pergunta-lhe se ele está bem, e ele diz que não está assim tão mal, pois também despediram a cortadora. Open Subtitles سألته إذا كان بخير وقال "ليس بذلك السوء لأنهم طردوها أيضاً."
    Mentira. Quero saber se ele está bem. Open Subtitles هراء،أريد أن أعلم إذا كان بخير
    Sabes se ele está bem? Open Subtitles هل تعلم إذا كان بخير ؟
    Vou ver se ele está bem. Open Subtitles سأذهب وأرى إذا كان بخير
    Temos de ver se ele está bem. Open Subtitles يجب أن نرى إذا كان بخير
    Quero saber se ele está bem. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان بخير
    Quero saber se ele está bem. - Desejo sorte à família dele. Open Subtitles إنّي أطمئنّ عليه فحسب إن كان بخير متمنيا أن تكون عائلته على ما يرام
    Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. Agora é novamente um combate de boxe. Open Subtitles ‫يسأله الرجل إن كان بخير ‫يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان
    Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. Open Subtitles ‫يسأله الرجل إن كان بخير ‫يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان
    Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. Open Subtitles ‫يسأله الرجل إن كان بخير ‫يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان
    Isto já está demorado. Vou ver se ele está bem. Open Subtitles لقد إستغرق وقتاً طويلاً سأرى اذا كان بخير
    Tu não sabes se ele está bem. Open Subtitles لا تعرفين أنّه على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus