Ele come o tempo inteiro. Não é como se ele se exercitasse. | Open Subtitles | إنه يأكل طوال الوقت الامر ليس كما لو أنه يمارس الرياضة |
Iria parecer muito óbvio se ele se despedisse um dia depois de ter roubado a minha arma. | Open Subtitles | يبدوا واضحاً لو أنه ترك العمل بعد أن سيرق سلاحي |
se ele se tivesse esvaído na posição em que foi encontrado, o sangue estaria na porta, e não debaixo do volante. | Open Subtitles | لو أنه نزف في الموقع الذي وجد فيه سيكون هناك دم على الأرض وليس تحت المقود |
E se ele se magoar? | Open Subtitles | ماذا لو أصابه مكروه؟ |
E se ele se fartou? | Open Subtitles | ماذا لو إنه أكتفى منه فقط؟ |
Eu disse-lhe que se ele se comportar bem, o Joe lhe dará mais vagões para o seu comboiozinho quando chegarmos. | Open Subtitles | أخبرته إذا ظلّ صامتاً (جويـل) سيزوده ببعض السيارات عندما يصل إلى هنـاك |
Bem, se ele se foi embora a pé, não pode estar longe. | Open Subtitles | حسناً , لو أنه على أقدامه فلن يكون بعيداً |
E se ele se deparou com outro segredo pelo caminho? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قد تعثر ببعض الأسرار الآخرى في طريقه ؟ |
Sabes, se ele se manteve incógnito durante 40 anos, como é que sabia que mataste o filho dele? | Open Subtitles | كما تعلم، لو أنه كان منعزلاً عن العالم لمدة 40 سنة، فكيف عرف أنك أحد الذين قتلوا ابنه؟ |
Mas se ele se atrever... a levantar a mão para ti parto-lhe um braço. | Open Subtitles | .... ولكن لو أنه ذات يوم ...رفع يده عليكِ مرة أخرى .... |
"Isolado, agressivo-passivo, não comunicante, como se ele se ressentisse porque eu posso andar. | Open Subtitles | مشغول البال، عنيف" لا يتواصل معي كما لو أنه يكرهني "لأن بإمكاني السير |
E se ele se queria livrar de provas incriminatórias? | Open Subtitles | ماذا لو أنه يتخلص من أدلة جنائية؟ |
E se ele se vai embora de novo? | Open Subtitles | ماذا لو أنه يذهب بعيداً مرة أخرى؟ |
Olha, se ele... se ele aparecer no hospital... | Open Subtitles | إسمع لو أنه... .. ظهر في المستشفى حسناً شكراً ... |
Mas e se ele se passar? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أصابه الفزع؟ |
- E se ele se cala e não diz nada? | Open Subtitles | -ماذا لو إنه لم يتحدث؟ |
E se ele se afogou, Terry? | Open Subtitles | ماذا لو إنه غرق، يا (تيري)؟ |
Eu disse-lhe que se ele se comportar bem, o Joe lhe dará mais vagões para o seu comboiozinho quando chegarmos. | Open Subtitles | أخبرته إذا ظلّ صامتاً (جويـل) سيزوده ببعض السيارات عندما يصل إلى هنـاك |