Se estão a ver isto, então sabem muito bem que os Observadores invadiram-nos. | Open Subtitles | إنْ كنتم تشاهدون هذا فأنتم تعرفون تماماً أنّ الملاحظين غزونا |
Se estão a ver isto agora, então pelo menos um de vocês provou que a nossa experiência foi bem sucedida. | Open Subtitles | إنْ كنتم تشاهدون هذا الآن فأحدكم على الأقلّ برهان على نجاح تجربتنا |
Se estão a ver isto, então pelo menos um de vocês provou que a nossa experiência foi bem sucedida. | Open Subtitles | إنْ كنتم تشاهدون هذا الآن فأحدكم على الأقلّ برهان على نجاح تجربتنا |
Se estão a ver isto, é porque o meu filho do primeiro casamento chegou, fez uma cena e está agora a dar conversa a uma galdéria qualquer. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة ــ كفى ــ اصمتي يا امرأة |
Se estão a ver isto significa que provavelmente estou morto. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني بأني على الأرجح ميت |
Se estão a ver isto, então estou morto. | Open Subtitles | إن كنتما تشاهدان هذا المقطع إذن أنا ميت |
Se estão a ver isto na pós-produção, não deixem isto aparecer na televisão senão os velhotes vão pensar que isto é uma armadilha mortal | Open Subtitles | إذا كنتم تشاهدون هذا يا من في المونتاج، احرصوا على ألا يصل للمشاهدين لا أريد للناس أن تظن أن هذا فخّ للموت |
Crianças, Se estão a ver isto, metam-no de volta no esconderijo secreto da mamã já, ou vão-se arrepender. | Open Subtitles | يا أطفال إذا كنتم تشاهدون هذا فأعيدوا الشريط حالا إلى مخبئه السري |
Se estão a ver isto agora, pelo menos um de vocês é a prova de que a nossa experiência foi bem sucedida. | Open Subtitles | إذا كنتم تشاهدون هذا الآن فواحد منكم على الأقل هو دليل على أن تجربتنا قد نجحت |