"se este é o" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان هذا هو
        
    • إذا كانت هذه هي
        
    • إذا كان ذلك هو
        
    • إن كانت هذه
        
    • اذا كان هذا هو
        
    • لو أن هذا هو
        
    • من أن هذا هو
        
    Então, se este é o território dos steelheads, onde é que eles estão? Open Subtitles الآن، إذا كان هذا هو مكان ذوي الرؤوس الحديدية، فأين هم؟
    se este é o teu sonho, então deves fazê-lo sozinho. Open Subtitles إذا كان هذا هو حلمك , فقم به إذاً بمفردك
    se este é o destino dela, temos de assumir que a Pandora também está aqui. Open Subtitles إذا كانت هذه هي وجهتها يجب ان نأخذ في الحسبان بأن باندورا هناك أيضاً
    se este é o cinco e este é o um... Open Subtitles إذا كانت هذه هي الخمسة وهذا الواحد
    se este é o dispositivo, são cerca de 90 quilos. Open Subtitles إذا كان ذلك هو الجهاز، فإنّهُ يزنُ على الأقل 200 باوند.
    Querido, se este é o nosso último dia de vida, então vou passá-lo com uma coisinha chamada "amor próprio". Open Subtitles عزيزي, إن كانت هذه ليلتنا الأخيرة على الكرة الأرضية فسوف أقضيها "بفعل أمر صغير يدعى "إحترام الذات
    se este é o tipo por trás disto tudo, porque é que ainda não foi preso? Open Subtitles اذا كان هذا هو الرجل وراء كل ذلك لماذا لم يتم القبض عليه حتى الآن؟
    se este é o ânimo que temos no fim da raça, as bruxas merecem morrer! Open Subtitles لو أن هذا هو كل ما تبقى لنا من الروح القتالية مع نهاية جنسنا، فالساحرات يستحقون الموت.
    Senhor, preciso que verifique se este é o soldado Chance Phelps, e que está pronto para partir. Open Subtitles أريدك أن تتأكد من أن هذا هو البي أف سي فيلبس وأنك مستعد للمغادرة
    se este é o teu documentário, não estás a fazer um bom trabalho. Open Subtitles تعلمون ، إذا كان هذا هو الخاصوثائقي ، وكنت تقوم بعمل سيء.
    ... Eu não sei se este é o lugar certo ou hora certa. Open Subtitles اه، وأنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان المناسب أو الوقت
    se este é o nosso atirador, com certeza, está a ir bem. Open Subtitles إذا كان هذا هو مطلق النار فإنه متأكد أنه يقوم بالأمر الصائب لمصلحته
    se este é o confronto final, o assassino vai tentar eliminar todos os teus amigos, um por um, até só restares tu. Open Subtitles إذا كانت هذه هي المواجهة النهائية، القاتل سيحاول القضاء كل أصدقائك واحدا تلو الآخر، حتى الصورة restares لك.
    se este é o grande Blood Pack, estamos com graves problemas. Open Subtitles إذا كانت هذه هي خسائر بلودباك ليوم الأحد , - نحن في ورطة .
    Não consigo parar uma queca a meio e ter uma discussão contigo sobre se este é o ângulo certo ou... Open Subtitles فأنا لا أستطيع أن أقف في وسط النكاح وأعقد اجتماعًا... -حول ما إذا كانت هذه هي الزاوية الصحيحة أم ...
    se este é o dispositivo, são cerca de 90 quilos. Open Subtitles إذا كان ذلك هو الجهاز فإنّهُ يزنُ على الأقل 200 باوند.
    se este é o prémio de consolação, fico feliz com o segundo lugar. Open Subtitles إن كانت هذه جائزة ترضيه فلا بأس بالمركز الثاني
    Nunca sei dizer se este é o meu nível normal de paranoia. Open Subtitles لا يُمكنني التحديد فقط إن كانت هذه طبيعتي المذعورة المعتادة.
    Se este crer vindo dos céus, se este é o plano sagrado da natureza, Open Subtitles "إن أوحت لنا السماء بهذا المعتقد إن كانت هذه خطة الطبيعة المقدسة"
    se este é o preço a pagar por aquilo que fizemos, pelos nossos pecados. Open Subtitles اذا كان هذا هو ثمن مافعلناه لأخطائنا
    se este é o local correcto, então onde é que ela está? Open Subtitles لو أن هذا هو المكان الحصحيح إذن أين هي؟
    Não tenho a certeza se este é o momento, lugar ou meio para promover o meu currículo. Open Subtitles أنا لستُ متأكدا من أن هذا هو المكان الصحيح لكي أعرض سيرتي الذاتية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus