Só aqui estou porque este grupo de estudo é obrigatório para o curso, e se eu decidir ficar... | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن مجموعه الدراسه أجباريه للدوره و لو قررت الأنضمام |
E se eu decidir iniciar as minhas merdas noutro local? Que se passa depois? | Open Subtitles | ماذا لو قررت أن أبدأ بالحصول على قذارتي من مكان آخر يا رجل؟ هاه؟ ماذا سيحدث آنذاك؟ |
E se eu decidir arrastar-te para debaixo dele comigo? | Open Subtitles | وماذا لو قررت أن أسحبك للأسفل معي ؟ |
se eu decidir ficar, é porque é o que eu quero, não o que tu queres. | Open Subtitles | إذا قررت أن أبقى، سيكون فقط لأنني أريد ذلك، وليس لأنك تريد. |
se eu decidir fazer negócio, como é que o fazemos? | Open Subtitles | إذا قررت أن أعقد الصفقة، كيف سنقرها؟ |
Eu espero que compreendas se eu decidir tratar disto à minha maneira. | Open Subtitles | آمل انكِ تفهمي لو قررت التعامل مع الأمر بطريقتي الخاصة. |
se eu decidir colaborar, poderei ter de cumprir apenas quatro anitos e, nesse caso... poderíamos começar de novo e talvez vender a casa. | Open Subtitles | لأنه لو قررت التعاون قد أسجن اربع سنوات فقط في هذه الحالة يمكننا أن نبدأ من جديد |
E se eu decidir não me ir lixar? | Open Subtitles | ماذا لو قررت أَن لاابتعد ؟ |
Quer dizer, se eu decidir concorrer? | Open Subtitles | أعني, لو قررت الترشح؟ |
E se eu decidir que não o quero? | Open Subtitles | ماذا لو قررت عدم رغبتي بذلك؟ |
E se eu decidir investir nisto? | Open Subtitles | ماذا إذا قررت أن أستمر في هذا ؟ |