Então, o que estarias a fazer se eu não estivesse aqui? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت لتفعلينه الآن لو لم أكن هنا؟ |
Eles não sabem a diferença que seria se eu não estivesse cá. | Open Subtitles | لا يعلمون كيف كان الوضع سيختلف لو لم أكن أعمل هنا |
se eu não estivesse em casa, ele poderia tê-la estuprado, ou pior. | Open Subtitles | لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ |
Mesmo se eu não estivesse aqui, nunca terias chance com ela. | Open Subtitles | حتي إذا لم أكن موجود في الصورة فلن تستطيع الإحتفاظ بها |
Só ficava envergonhada se eu não estivesse de acordo. | Open Subtitles | يكون الأمر محرجاً فقط إن لم أكن أوافقك |
Buck Teeth So, se eu não estivesse aí, terias partido isso! | Open Subtitles | باك تيث سو لو لم اكن هنا لكسرت هذه الأواني |
Querias mostrar-me como seria o mundo se eu não estivesse aqui. | Open Subtitles | أردت أن تريني كيف سيكون العالم لو لم أكن هنا |
Achas que tínhamos controlado isto se eu não estivesse aqui? | Open Subtitles | تظنيننا كنّا سنسيطر على هذا لو لم أكن هنا؟ |
se eu não estivesse amarrado agora iria mostrar-lhe que quando vermes como você nascem mil homens bravos também nascem. | Open Subtitles | لو لم أكن مقيدا لأريتك أن الشجاعة تولد على هذة الأرض |
Desculpa, se eu não estivesse aqui, podias ir. | Open Subtitles | آسف أنّى دمّرت كلّ شىء، لو لم أكن هنا، لكان بإمكانكِ الخروج |
se eu não estivesse lá estado, será que a Mido ainda gostaria de mim? | Open Subtitles | لو لم أكن هناك, هل كانت لتحبني ميدو حتى الان؟ |
se eu não estivesse casada e grávida atacaria um desses gatos. | Open Subtitles | لو لم أكن متزوجة و حامل وتؤلمني قدمي لأمسكت بواحد من فتيان الشوكولا |
Agora, isto é o que aconteceria se eu não estivesse na equipa de basquetebol. | Open Subtitles | و لكم أن تتصوّروا ما كان سيحدث لو لم أكن في فريق كرة السلّة |
se eu não estivesse lá que ela gastaria o 200 milhões de dólar muito rapidamente. | Open Subtitles | إذا لم أكن هنا ستصرف الـ200 المليون الدولار بسرعه |
Eras capaz de ter matado o gajo, se eu não estivesse lá. | Open Subtitles | ربما كدت تقتلين هذا الرجل إذا لم أكن موجوداً |
Ok, se eu não estivesse lá consigo o Sr. estaria com mais medo. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أكن هناك لكنت الآن أكثر خوفا. |
Pensei que tudo fosse ficar melhor se eu não estivesse envolvido, mas acabou por ser pior do que alguma vez imaginei. | Open Subtitles | ظننت أن كل شيء سيكون على ما يرام إن لم أكن موجوداً لكن الأمر أصبح أسوأ مما تخيلت |
se eu não estivesse ocupado, eu te apagaria do universo. | Open Subtitles | في الحقيقة، إن لم أكن مشغولاً بأشياء أهم كنت مسحت جنسك من وجه الأرض |
Talvez o fizesse. se eu não estivesse sempre com ela, a assombrá-la como um fantasma. | Open Subtitles | ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح |
Apenas que, se eu não estivesse encarregada de tudo, talvez estivesse, teoricamente, | Open Subtitles | اقول انني لو لم اكن مسؤولة عن كل شيء قد نظرياً |
se eu não estivesse lá, a Tessa teria falado com o Gates! | Open Subtitles | اذا لم أكن هناك ، تيسا كانت ستتحدّث مع جيتس |