Perguntei-lhe, "Como pode criar e medir algo que se evapora - em outras palavras, felicidade?" | TED | سالته: كيف يمكنك ان تصنع و تقيس شيء يتبخر بعبارة اخرى السعادة؟ |
Depois de uma explosão, tudo se evapora e sobe para a atmosfera. | Open Subtitles | بعد الإنفجار, يتبخر كل شيء و يعلق بالطبقة الجوية. |
E quando o fazem, toda a nossa maturidade se evapora e voltamos a ser crianças teimosas de 12 anos. | Open Subtitles | -وعندما يفعلون ذلك يتبخر كل نضج نتحلى به وهذا يجعلنا عنيدون وغاضبون اثنى عشر عام |
(Risos) Sente-se frio porque se evapora 25 vezes mais depressa do que a água. | TED | (ضحك) والسبب الذي يجعله باردا هو أنه يتبخر 25 مرة أسرع من الماء. |
Com o Brackett, não se evapora. | Open Subtitles | مع براكيت , فإنه لن يتبخر. |