"se ficares por" - Traduction Portugais en Arabe
-
لو بقيت
Porque se ficares por perto, vais precisar de olhar por cima dos ombros a toda a hora, todos os dias. | Open Subtitles | لأنك لو بقيت هنا, فيجب عليك مراقبه من حولك كل دقيقه في كُلِ يوم. |
Achas mesmo que, se ficares por cá, ele vai amar-te? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنك لو بقيت فسيحبك |
Então, se ficares por perto, todos vão andar calmos. | Open Subtitles | لذا لو بقيت قريباً، سيهدأ روع الجميع. |
se ficares por aqui, SAM CROW mata-te. | Open Subtitles | لو بقيت محلياَ سيقتلونك " سام كرو " |