"se fizeres isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن فعلت ذلك
        
    • إن فعلت هذا
        
    • إذا فعلت ذلك
        
    • إذا فعلت هذا
        
    • لو فعلت هذا
        
    • افعلي هذا
        
    • اذا فعلت ذلك
        
    • اذا فعلت هذا
        
    • لو فعلتِ ذلك
        
    • أذا فعلت
        
    Se fizeres isso, eles não serão capazes de tirar-te mais nada de ti. Open Subtitles إن فعلت ذلك , فلن يكونوا قادرين على أن يسلبوك أي شيء مجدداً
    Se fizeres isso, eu digo-lhe que tu andas a ver alguém enquanto ele está no palco. Open Subtitles إن فعلت هذا سأخبره أنّك تواعد شخص آخر بينما هو على المنصّة.
    Se fizeres isso podemos dar-te um copo de borla. Open Subtitles إذا فعلت ذلك ، سنُعطيك كأساً بدون مُقابل
    Não, não, Se fizeres isso, não ganhas nada. Open Subtitles ،لا، لا، لا، إذا فعلت هذا لن تستفيد شيء
    Se fizeres isso como vais gerir o meu clube em 500 peças? Open Subtitles لو فعلت هذا كيف ستدير الكازينو وانت فى 500 قطعه؟
    Se fizeres isso nunca vais voltar ao teu futuro. Open Subtitles افعلي هذا ولن تعودي ابداً الى بيتك ومستقبلك
    Tu sabes o que se passará Se fizeres isso. Open Subtitles أنت تعلم بماذا يحصل اذا فعلت ذلك
    Eu não recebo o depósito Se fizeres isso. Open Subtitles انا لن احصل على مبلغ الإيداع للعجلة اذا فعلت هذا
    Se fizeres isso, eles não serão capazes de tirar mais nada de ti. Open Subtitles إن فعلت ذلك , فلن يكونوا قادرين على أن يسلبوك أي شيء مجدداً
    Se fizeres isso outra vez, não terei escolha a não ser descer do meu cavalo e te castigar. Open Subtitles إن فعلت ذلك مجدداً يا "فلاديمير"... لن يكون لدي خيار إلا... أن أنزل من على حصاني...
    Se fizeres isso, ele vai negar o que está diante dos olhos. Open Subtitles إن فعلت ذلك , سيقوم رفض ما أمام عينه
    Se fizeres isso, podes ter a certeza... Open Subtitles افعلها، افعلها افعلها، افعلها إن فعلت هذا ساعدني
    Tenho-te dito há semanas, Se fizeres isso, coisas más vão acontecer. Open Subtitles كنت أقول هذا منذ أسابيع، إن فعلت هذا فستحصل أمور سيئة.
    Se fizeres isso, acho que posso resolver o teu problema com o contrato. Open Subtitles إن فعلت هذا أعتقد أن بإمكاني حل مشكلتك مع العقود
    Harvey. Se fizeres isso, mais vale mandares ao Mike um telegrama a dizer, Open Subtitles يمكنها أخذ بقية اليوم إجازة :إذا فعلت ذلك يمكنك أيضـًا إرسال رسالة تقول
    Se fizeres isso, serás sempre pobre. Open Subtitles إذا فعلت ذلك ستبقي بقية حياتك فقيراً
    Se fizeres isso... eu danço com a tua mãe. Open Subtitles إذا فعلت ذلك سأطلب الرقص من والدتك
    Se fizeres isso novamente, vou atirar. Open Subtitles إذا فعلت هذا مجددًا، سأطلق النار.
    Se fizeres isso, ganho em 8 jogadas... Open Subtitles إذا فعلت هذا سأفوز بثمان حركات
    Se fizeres isso, o pai também vai cair. Open Subtitles لو فعلت هذا أبي سيُقبض عليه أيضاً
    Se fizeres isso, vou caçar-te, e certificar-me-ei que andes engraçado para... Open Subtitles -إنتظر لو فعلت هذا سأثني جسدك و أجعلك تسير بطريقه غريبه
    Se fizeres isso os ataques que vimos hoje vão começar a ocorrer por toda a cidade, só que umas cem vezes pior. Open Subtitles افعلي هذا وسترين الهجوم الذي رأيتيه صباحًا في كل أنحاء المدينة، ولكن أسوء مئات مرة
    Se fizeres isso, desfaço-te em bocadinhos. Open Subtitles اذا فعلت ذلك ، فسوف أمزقك اربا
    Meu, Se fizeres isso na real, vai ser uma grande merda. Open Subtitles انااحملهذاضدك ? ? ياصاح اذا فعلت هذا في الحقيقية , سيكون هذا سيء جدا
    Lembra-te, Se fizeres isso, o Terry, o Bunch e o Daryll também vão para a cadeia, não serei só eu. Open Subtitles و لكن تذكر أذا فعلت ذلك, تيري, بانش وداريل... سيذهبون جميعا الى السجن و لست أنا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus