"se fosse algo" - Traduction Portugais en Arabe
-
لو كان شيئا
| Além disso, se fosse algo que eu estivesse realmente apaixonada, claro que não pararia de ir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لو كان شيئا أنا شغوفة به حقا، فمن الواضح أنني لم أكن سأتوقف عن عمله. |
| Mas, naquela época, só ias se fosse algo de muito mau. | Open Subtitles | فافات أخمص قدميه. ولكن في ذلك الوقت، ذهبت لو كان شيئا سيئا. |
| E disse-o como se fosse algo bom, algo perfumado na boca. | Open Subtitles | وقال ذلك كما لو كان شيئا جيدا شيء عطر في فمه |