Se houver algo que o Russell ou eu não pudermos fazer... nós pagamos seguranças que podem. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء لا نستطيع معالجته أنا وروسل هناك رجال أمن يستطيعون ذلك |
Se houver algo mágico nesta história, talvez algo mágico a resolva. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء سحري يحدث هنا ربما هناك شيء سحري ممكنأنيصلحه. |
Se houver algo mau lá fora, vamos encontrá-lo, tu caças e depois comemoramos. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل |
Se houver algo de errado naquele saco, estão todos tramados. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء مرِح مع تلك الحقيبة، ستكون مؤخراتكم |
Se houver algo condenável, quero encontrá-lo antes que o mundo o faça. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ يدينني أريد أن أعثر عليه قبل أن يعثر عليه العالم |
E Se houver algo nas cassetes que o possa impedir? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شيء على هذه الشرائط و الذي قد يُساعدنا فى منع ذلك؟ |
Se houver algo aqui, nós levamo-lo para o mar. | Open Subtitles | إذن، إذن إن كان ثمّة شيء هنا فسنحمله للبحر |
Diga-me Se houver algo que eu possa fazer. - O que quer que seja. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به |
Mas Se houver algo que podemos usar, ele tem que ir lá fora. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء يمكننا استخدامها، لديه للذهاب الى هناك. |
Se houver algo a bloquear a rua, eles sobem o passeio para o contornar. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء تسد الشارع، أنها تحصل على الرصيف للذهاب حولها. |
Mike, sei que a tua perna está machucada, mas Se houver algo lá em baixo, meu, tu tens apenas, por favor, de correr como se não doesse, certo? | Open Subtitles | مايك" أعلم أن ساقك تؤلمك" لكن إذا كان هناك شيء ما في الأسفل عليك أن تركض رجاءاً أركض وكأنها لا تؤلمك حسناً ؟ |
Se houver algo que precise ou ajuda profissional. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ تحتاجه او ما يُمكنني فعله مهنياً |
Se houver algo que possamos fazer... | Open Subtitles | إن كان هناك شئ يمكننا فعله |
Acho que já está. "Se houver algo estranho no bair..." | Open Subtitles | أعتقد أنني توصلت لها "إن كان هناك شيء غريب..." |
Se houver algo nela que não pertença... a Joey ou ao Henry, eu quero saber. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء بها ليس ينتمي إلى (جوي) أو (هنري ديفين) ، أريد أن اعلم به |
Se houver algo que o Ed e eu possamos fazer não hesites em pedir. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ أستطيع أنا و (أد) فعله لا تترد في طلبه |
Se houver algo irregular nos registos, não tenho culpa. | Open Subtitles | لذا لو كان هناك شيء غريب في السجلاّت، فذلك ليس بسببي. |
Por isso... Se houver algo que possa fazer, quero mesmo fazer as coisas certas contigo. | Open Subtitles | ...لذا... إن كان ثمّة ما أفعله .أود حقًّا أن أصوّب الأمور معكِ |
Se houver algo que possa fazer, algo de que precises, seja o que for, podes ter-me. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به أي شيء تحتاجه، أي شيء تماماً تستطيع أن تحظى بي |
Diga-me Se houver algo mais que possa fazer. | Open Subtitles | لا يمكنك اعتقاله أعلميني إن كان هناك أي شيء اخر يمكنني أن افعله من اجلك |
Diz-me Se houver algo que queiras que te faça. | Open Subtitles | اعلمني اذا كان هناك أي شيء تود مني أن أفعله. |