Mas depois, uma vez no quarto da Maria, eles estão lá e estava a ficar tarde, mas não se importaram, estavam enrolados a martelar. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك.وهذه المره في حجرة نوم ماري.. ولقد كانوا هناك.وبدأْ الوقت يتأخر ولكنهم لم يهتموا .. |
Eles não se importaram em serem vistos na recepção. | Open Subtitles | حسناً، إنهم لم يهتموا انه تم مشاهدتهم في ساحة البنك |
Os meus pais eram demônios que não se importaram com os seus próprios filhos. | Open Subtitles | أبوينا كانا شياطين، لم يهتموا أبداً بأبنائهم |
Vês, eles nem se importaram tal como eu disse. | Open Subtitles | أترى؟ لم يهتموا كما قلت لك |
Não se importaram de eu ser menor. | Open Subtitles | ولم يهتموا بأنني مراهقة |
Não se importaram comigo. | Open Subtitles | لم يهتموا بما أمُر به |
- Eles não se importaram. - Agora vais falar com el Capi. | Open Subtitles | لم يهتموا إطلاقاً - (الآن ستتحدث إلي (كابي - |
Eles não se importaram com o meu filho. | Open Subtitles | لم يهتموا بإبني |
Eles nunca se importaram comigo. | Open Subtitles | لم يهتموا بشأني قط |
Nunca se importaram. | Open Subtitles | لم يهتموا أبداً . |