"se junta a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنضم
        
    • سينضم
        
    • ينضم
        
    • سينضمّ
        
    • ينضمّ
        
    Digo-lhe o seguinte. Para que não esteja a comer sozinho, por que não se junta a nós? Open Subtitles سأخبرك بشيء، عليك أن لا تاكل وحيدًا، لمَ لا تنضم إلينا؟
    Porque não se junta a nós para umas bebidas esta tarde? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا للمشروبات هذا المساء؟
    Se lhe apetecer, porque não se junta a nós no palco, para fazer um barulho alegre? Open Subtitles لو شعرت برغبة، لماذا لا تنضم إلينا على المسرح، تصدر بعض الأصوات المبهجة؟
    Quem se junta a mim na luta contra o monstro? Open Subtitles من سينضم الي في محاربة الوحش؟
    Não, não sou Nazi. só me juntei a eles como quem se junta a um clube desportivo. Open Subtitles لا, لست نازيه, لقد انضممت لهم مثل أى شخص ينضم إلى نادى رياضى
    Quem, de entre vós, se junta a mim? Open Subtitles من بينكم سينضمّ إليّ؟
    Porque é que alguém como a Alice se junta a uma seita? As seitas são como famílias. Open Subtitles ولماذا قد تنضم فتاة مثلها إلى جماعة دينية؟
    Um fora-da-lei não se junta a um clube com logótipo. Open Subtitles بالنسبة إلي، إن أردت أن تكون خارجاً عن القانون يجب ألا تنضم إلى ناد له شعار
    Ela se junta a ele, e agora, enquanto Alpha está preocupado com alimentação, ela e Beta ficam juntos. Open Subtitles تنضم إليه، والآن بينما ينشغل "ألفا" بالتغذي يلتقيان معاً
    O pai do Jack não se junta a nós? Open Subtitles أم، أنا آسف. لن الد جاك أن تنضم لنا؟
    Por que não se junta a nós para uma pequena reunião do conselho? Open Subtitles لما لا تأتي و تنضم إلينا لمخيم النار؟
    Porque não se junta a nós amanhã à noite? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا مساء الغد ؟
    Sr. Presidente, porque é que não se junta a mim? Open Subtitles سيادة الرئيس، لماذا لا تنضم إلي؟
    Porque é que não se junta a nós? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Porque é que não se junta a nós? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Quem de vós se junta a mim? Open Subtitles من منكم سينضم إلي؟
    Comida, abrigo. Quem se junta a nós? Open Subtitles طعام ومأوى من سينضم إلينا ؟
    Achas mesmo que sou do género de pessoa que se junta a um daqueles grupos patetas religiosos de auto-comiseração? Open Subtitles هل ترى أنني من النوع الذي ينضم للاجتماعات المستديرة المستديرة المغفلة للمساكين ؟
    Sempre que alguém se junta a esta família tenho um sentimento, aqui dentro. Open Subtitles كل مرة ينضم أحد لهذه العائلة يكون لدي إحساس
    Quem se junta a nós, rapazes? Open Subtitles من سينضمّ إلينا يا رفاق ؟
    Quando alguém se junta a nós nesta ilha tem de fazer um gesto de compromisso. Open Subtitles عندما ينضمّ لنا الناس هنا بهذه الجزيرة عليهم أن يقدّموا بادرة التزام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus