"se leres" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو قرأت
        
    • إذا قرأت
        
    • إن قرأت
        
    • قَرأتَ
        
    Bem, se leres a história, somos capazes de descobrir. Open Subtitles لو قرأت القصة ، قد نعرف الفاعل
    Mas se leres o Novo Testamento especialmente algumas das coisas de Paulo aos Galacianos Open Subtitles (ولكن لو قرأت العهد الجديد (الإنجيل وبالأخص بعض من ما كتبه بول في غلاطية
    se leres o livro até ao fim ficas a saber mais do que eu. Open Subtitles إذا قرأت كل هذا الكتاب سوف تكون اعلم مني
    se leres esse ficheiro, também te vais lembrar que a arma preferida dele era uma espingarda. Open Subtitles إذا قرأت هذا الملف ستتذكرين بأنّ -سلاحه المفضل هو البندقية
    se leres o relatório, vais ver que eu escrevi que os agentes podem não ser 100% confiáveis. Open Subtitles إن قرأت التقرير سترى أنني ذكرت خلسة أن الضباط قد لا يكونوا صادقين مئة بالمئة
    se leres mais à frente no relatório, verás que ela tem um plano holístico de nascimento. Open Subtitles إن قرأت المزيد في ملفها الطبي ستكون قد رأيت أن لديها خطة ولادة دينية
    se leres a TV Guia, não precisas de TV. Open Subtitles إذا قَرأتَ دليلَ التلفزيونَ، لَسْتَ بِحاجةٍ إلى تلفزيون
    Só estou a dizer que se leres em algum lado que a Gwen Stefani foi avó, nem precisas de apostar um olho. Open Subtitles أنا فقط أقول إذا قرأت في مكانٍ ما أن (غوين ستيفاني) كانت جدة ماذا يجري؟
    se leres o livro, deixo-te conhecê-lo todo. Open Subtitles قَرأتَ ذلك الكتابِ، أنا سَأَتْركُك تَأْخذُ الجولةَ الكاملةَ.
    Embora o tenhamos confundido com um nome russo, se leres Nedir Kire ao contrário, dá Erik Riden. Open Subtitles بالرغم من أنّه كَانَ مشوّش للروسي، إذا قَرأتَ "Nedir Kire " خلفياً، يَتهجّى "إريك Riden."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus