Portanto trabalhem na embaixada, mantenham-se fora do radar e não se metam com os meus marines. | Open Subtitles | لذا انتم تعملون في السفارة، ابتعدوا عن الاضواء ولا تعبثوا مع جنودي. |
E não se metam com Sr. Frank ou os seus colares. | Open Subtitles | و لا تعبثوا مع السيد "فرانك" أو أطواقه فكما رأيتم |
Eu acho que a mensagem para os doidos, fanáticos, assassinos... malucos de todo o mundo é... não se metam com as pessoas dos subúrbios, porque não iremos tolerar isso. | Open Subtitles | أظن الرسالة إلى المختلّين والمتطرّفين والقتلة... والمجانين في أنحاء العالم هي... لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك |
"Não se metam com o Richie, não se metam com o meu irmão." | Open Subtitles | "لا تعبثوا مع (ريتشي)، لا تعبثوا مع أخي" |
Não se metam com o Futterman! | Open Subtitles | ! لا تعبثوا مع فترمن |
Não se metam com a família Flores. | Open Subtitles | لا تعبثوا مع عائلة (فلوريس). |
Não se metam com os Donovan. | Open Subtitles | "لا تعبثوا مع آل (دونوفان)" |
Não se metam com o Bubbles! | Open Subtitles | (بابلز) لا تعبثوا مع |
NÃO se metam com ROY COHN | Open Subtitles | "لا تعبثوا مع (روي كوهن)" |