Se não puderes pagar a um advogado, um será indicado para ti. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع توكيل محامياً الدولة ستوكل لك واحداً .. |
Se não puderes, tentamos com o Jake. Ao menos ele não está de ressaca. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع فسنلعب بجايك, على الأقل هو ليس متعباً من تأثير الخمر. |
E Se não puderes expulsá-lo? | Open Subtitles | -ماذا لو لم تستطع إخراجه؟ |
Se não puderes, levo-os para casa da minha mãe. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي ذلك, خذيهم إلى منزل جدتي وحسب |
Eu penso: "Porquê viver, Se não puderes fazer as coisas que gostas? | Open Subtitles | اكتشفت , لم تكون حيا اذا لم تستطع ان تفعل الاشياء التي لديك شغف لها? |
Se não puderes ver-me, volto cá. | Open Subtitles | إن لم تستطع الوصول إلي، سآتي إلى هنا. |
Se não puderes fazer por telefone, não podes fazer. | Open Subtitles | عزيزي ، إذا لم تستطع أن تفعل ذلك على الهاتف |
Porque Se não puderes, a tua carreira passou à história. | Open Subtitles | لأنكي لو لم تستطيعي ذلك فإن مستقبلكي الوظيفي قد أصبح تاريخاً |
Mas Se não puderes aturar-me, arranjo uma solução. | Open Subtitles | لكن مهلاً ، إذا كنت لا تستطيع استضافتي ، فسأفكر في حل |
Se não puderes andar ou correr, não podes fazer parte disto. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع المشي أو الجري، لا يمكنك أن تكون جزءا من هذا. |
Se não puderes fazê-lo, diz-nos já, para eu encontrar quem possa. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع. أخبرنا الآن حتى يمكنني العثور على شخص آخر يستطيع فعلهّا. |
- Ela é médica. - "Se não puderes ir ao consultório dele, | Open Subtitles | هي طبيبة - إذا لم تستطيعي ان تخرجي لمكتبه - |
Ele quer saber se podes estar lá. Não há problema Se não puderes. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} حسناً, لقد طلب تواجدك هناك إنه ليس مهماً إذا لم تستطيعي. |
Se não puderes determinar por quem está a ser observada, o melhor é mudar a localização, o mais depressa possível. | Open Subtitles | اذا لم تستطع تحديد كيفية مراقبتك فالخطوة الأفضل ان تغير مكانك بأسرع وقت |
Se não puderes fornecê-los, és inútil para mim. | Open Subtitles | اذا لم تستطع القيام بذلك فلا حاجة لي بك |
E Se não puderes fazer isso, dormes. | Open Subtitles | و اذا لم تستطع تنام |
Se não puderes fazer algo sobre isso, não te preocupe com isso. | Open Subtitles | إن لم تستطع أن تفعل شيئاً فلا تقلق |
Não faz mal Se não puderes ir à casa de banho. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تستطع فعلها بالحمام |
Nevik, Se não puderes fazer isso, estamos encalhados. | Open Subtitles | لتعلم أن السبل قد تقطعت بنا يا (نافيك) إن لم تستطع عمل شيء |
Se não puderes pensar na pergunta eu te direi isso.. | Open Subtitles | (كاسبر)، إذا لم تستطع أن تفكر بالسؤال... سأخبرك بالإجابة |
"Percebo Se não puderes." | Open Subtitles | في فندق (ريتز تاور) في الساعة السادسة و النصف سأتفهّم لو لم تستطيعي الحضور (كارول) |