Se não queres sarilhos, sei de um sítio para onde podemos ir. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد المتاعب ، أعرف مكان يمكننا الذهاب إليه |
Se não queres o meu conselho, porque me ligaste? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد نصيحتي لماذا إتصلت إذاً. |
Se não queres, volta para casa. É isso aí, vai e fica sozinho. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد عد للبيت ها هو هناك، إذهب وعش وحدك |
E Se não queres que a Sarah saiba da nova rapariga... | Open Subtitles | و إذا لم ترغب أن تعرف سارة عن الفتاة الجديدة |
Querido, Se não queres tomar os medicamentos, não te vamos forçar. | Open Subtitles | حبيبي ، لن نجبرك إن لم ترغب في تناول العقار |
Se não queres falar, tudo bem, mas tem a decência de te esconderes. | Open Subtitles | إن لم تريدي التحدث إليَّ فلا مشكلة لكن على الأقل تحلي بالأدب و اختبأي |
Porque deixas a porta aberta Se não queres que entre? | Open Subtitles | لماذا تتركين الباب مفتوحاً إن كنتِ لا تريدين دخولي؟ |
Digo que... vais libertar-me Se não queres que mais ninguém morra. | Open Subtitles | أقول أطلق سراحي إن لم ترد أن يموت شخص آخر |
Se não queres usar sites de encontros, o que sugeres? | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد استخدام مواقع المواعدة، فماذا تقترح؟ |
Se não queres jogar basquete, conheço outros jogos de salão. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين لعب كرة السلة فأنا أعلم رياضات داخلية أخري |
Se não queres voltar a casa trata da papelada aqui. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد العودة لبيتك فأحصر أوراقك هنا |
Se não queres um par de polícias a investigar os teus assuntos pessoais, é a maneira ideal para que não o façam. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت لا تريد شرطيين يبحثون حول شؤونك الخاصة ولديهم طريقتهم الممتازه في البحث فتأكد من أنهم لن يبحثوا |
Se não queres uma guerra, há apenas uma forma de a impedir. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد حرباً، ليس هناك سوى طريقة واحدة لمنعها. |
Desaparece daqui, Se não queres ser apunhalado nas costas enquanto dormes. | Open Subtitles | أبتعد من هنا إذا كنت لا تريد أن تجر على ظهرك وأنت نائم |
Se não queres usar um fato, vai lá dentro e diz que não queres vestir um. | Open Subtitles | الآن، إن كنت لا تريد أن ترتدي بذلةً، إذهب إلى هناك وقل ذلك وحسب |
Se não queres as crianças aqui, porque continuas a ajudar-me? | Open Subtitles | إذا لم ترغب بهم هنا لماذا مازلت تساعدني ؟ |
Olha, Se não queres sujar as mãos, muito bem. | Open Subtitles | إن لم ترغب بتوسيخ يديك الجميلتين، لا بأس |
Karen, sabes que não há problema Se não queres dizer que me amas. | Open Subtitles | تعلمين بأن الأمر على ما يرام إن لم تريدي أن تقولي بأنك تحبينني يا كارن، |
Se não queres ir sozinha a festas, começa a sair com alguém. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين الذهاب وحيدةً إلى الحفلات، فعودي للمواعدة مرةً أخرى |
Se não queres ficar aqui, então, é melhor ires para casa. | Open Subtitles | إن لم ترد البقاء هنا عليك الذهاب إلى منزلك إذاً |
Se não queres perder essa cama boa e quentinha, é melhor livrares-te desses sonhos. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلض من تلك الأحلام |
Mas Se não queres acabar... como o motorista de táxi ou aquela rapariga... não atendas o telemóvel... e não olhes para o telemóvel. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تريدين أن تصبحي مثل سائق سيارة الأجرة أو تلك البنت لا تردّي على الهاتف |
Se não queres o emprego não o aceites. | Open Subtitles | إذا لم ترد الوظيفة، فلا تقبلها، لكن فكر ملياً، |
Por que vais voltar lá, Se não queres o casaco? | Open Subtitles | لمَ تعود إلى هناك إن لم تكن تريد المعطف؟ |
Se não queres fazer este trabalho, és livre de sair. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد ان تقوم بهذه المهمة انت حر لكي تتركها |
Disseste que ajudavas em qualquer coisa que ela precisasse. Se não queres ajudar... posso encontrar outra pessoa. | Open Subtitles | قلت أنك تستطيعين أن تهتمي بكل شيء تحتاجه، إذا لم ترغبي بالمساعدة |
Se não queres conhecer o nosso vizinho, não és obrigado. | Open Subtitles | اذا لم ترد الالتقاء بجارنا الجديد ليس عليك هذا |
Se não queres ir para a cama, por favor, sai. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج |