"se não se importa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كنت لا تمانع
        
    • اذا لم تمانع
        
    Se não se importa que lhe pergunte, o que demos aos russos? Open Subtitles سيدي إذا كنت لا تمانع في السؤال ماذا أعطينا الروس بالضبط؟
    Entre, Se não se importa que eu me troque. Open Subtitles نعم , تعال إذا كنت لا تمانع الحديث أثناء تغيير ملابسي
    Se não se importa que eu pergunte, qual é o seu plano de fuga? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع, ما هي خطة هروبكم؟ معذرة؟
    Não vai com boa cara, Se não se importa que lho diga. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    Se não se importa que eu faça uma sugestão talvez você mesmo pudesse escrever esse livro. Open Subtitles اذا لم تمانع فى أقتراح ربما يتعين عليك كتابة هذا الكتاب بنفسك
    Se não se importa que o diga, não é lá muito persuasivo. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع لي قائلا: أنت لست مقنعة جدا.
    Se não se importa que eu pergunte, porque continuam juntos? Open Subtitles حتى إذا كنت لا تمانع لي يسأل، لماذا نبقى معا؟
    Sr. Graham. Se não se importa que lhe diga. Open Subtitles يا سيد (جارهام)، إذا كنت لا تمانع بقولي هذا
    Posso traduzir e instruir em etiquetas apropriadas, o que no seu caso, senhor, Se não se importa que lhe diga, está bastante em falta. Open Subtitles يمكنني ان اترجم واعلم التشريعات المناسبة التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا
    Se não se importa que pergunte. Open Subtitles ماذا حدث ؟ اذا لم تمانع سؤالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus