Se o que o Bauer disse ao Tenente Tanner for verdade, muitas mais vidas estarão em jogo. | Open Subtitles | لو كان ما قاله (باور) للملازم (تانر) حقيقياً فسيكون هناك مزيد من الأرواح على المحك. |
Se o que o Ryan disse é verdade, que o Sark foi promovido à liderança da célula norte americana, mata-lo num avião comercial com 200 pessoas inocentes... seria um acto de vingança bem público. | Open Subtitles | لو كان ما يقوله ( ريان ) حقيقي ( وتم ترقية ( سارك " ليصبح قائد خلية " امريكا الشمالية سيكون قتله على متن طائرة تجارية |
Se o que o Richard disse for verdade, está na hora de vires para Boston. | Open Subtitles | لو كان ما أخبرني به (ريتشارد) حقيقيًا، فقد حان وقت قدومك إلى "بوسطن". |
Se o que o Buddy disse era verdade, acabei de trocar a minha alma pela dela. | Open Subtitles | إذا كان ما قاله بادي حقيقي, عندها اكون قد فديت روحي لها. |
Se o que o Stephen disse é verdade, temos de partir agora. | Open Subtitles | إذا كان ما يقوله (ستيفن) صحيحًا، فعلينا أن نغادر الآن |
Se o que o Cisco diz for verdade, que o Ronnie fundiu-se com o Martin Stein, então ele já não está vivo. | Open Subtitles | لو كان ما يقوله (سيسكو) حقيقة، وأن (روني) اندمج مع (مارتن شتاين) إذن فهو لم يعد حيّاً ... |