Bem, sabes, acho que saberias Se o teu pai estivesse morto, certo? | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنكِ كنتِ لتعرفين إذا كان والدك ميت, صحيح ؟ |
Dave, Se o teu pai for preso vou pôr a tua mãe no topo da minha lista de mães. | Open Subtitles | ديف، إذا كان والدك يعمل لبعض الوقت سوف أضع أمّك على قمة قائمة ملفي |
Se o teu pai te amava tanto quanto eu amo as minhas filhas, a única coisa no mundo que ele ia querer para ti era que vivesses todos os dias ao máximo e que tentasses ser tão feliz como sabes ser. | Open Subtitles | لو ان والدك قد أحبك بقدر ما أحب بناتي فلن يتمنى لك من كل الدنيا سوى ان تستمتعي بكل يوم من أيام حياتك |
Se o teu pai não fosse o Rei de Liang eu não falaria contigo com tanta contenção. | Open Subtitles | لو كان والدك ليس ملك ليانج لكنت بالكاد اتكلم معك بمثل هذا الهدوء وضبط النفس |
Creio que Se o teu pai estivesse aqui, não quereria que levasses com uma bala. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قتلوا أبي. أعتقد أنه من الأسلم القول إن كان والدك هنا، |
Reid, querias saber Se o teu pai matou o Ryley. | Open Subtitles | ريد,كنت تريد ان تعرف ان كان والدك قد قتل رايلي |
Estás a perguntar-te Se o teu pai tem razão sobre mim, não é? | Open Subtitles | إنك تتسائل إن كان أباك محقاً بشأني على طول الخط، أليس كذلك ؟ |
Sabes Se o teu pai trazia trabalho para casa? | Open Subtitles | هل تعرف إذا والدك سبق أن ترك أيّ من عمله في البيت؟ |
Infelizmente vêm todos com um telefonema educado a perguntar Se o teu pai vai. | Open Subtitles | للأسف إن جميعها مرتبطة باتصال يبيّن عن ما إذا كان أباك سيحضر |
Se o teu pai nos tivesse dito a tua verdadeira identidade, não terias tido este problema. | Open Subtitles | لو أن أباك أخبرني بشخصيتك الحقيقيه فلم تكوني لتقعي بتلك المشكله |
Se o teu pai te mandou cá, não tive nada a ver com o assalto. | Open Subtitles | إذا كان والدك أرسلك أخبره أنه ليس لي صله بحادثة السطو |
Mas eu sei que Se o teu pai tivesse ganho essa bolsa, tinha conseguido. | Open Subtitles | لكني أعلم أنه إذا كان والدك أخذ هذه المنحة الدراسية، كان سينجح. |
Se o teu pai morreu quando tinhas 14 anos, nunca tiveste idade suficiente para beber uma cerveja com ele. | Open Subtitles | إذاً، إذا كان والدك قد مات وأنت بالرابعة عشر فبذلك لم تكن كبيراً بدرجة كافية لتشرب البيرة معه |
E tu também vais, Se o teu pai não me pagar o resgate. | Open Subtitles | وسوف، أيضا، إذا كان والدك لا أن يدفع فدية. |
Se o teu pai me visse fazer isto... | Open Subtitles | لو ان والدك راني أقوم بذلك |
Se o teu pai fosse vivo, saberia como tratar disto. | Open Subtitles | لو كان والدك حياً لعرف كيف يتعامل مع هذا |
Se o teu pai estivesse cá, teriam vindo cobradores de todo o tipo caçadores de recompensas para vencer a banda. | Open Subtitles | لو كان والدك هنا لفعل اي شئ لجعل اي شخص يدق الجرس |
Se o teu pai era um tirano, por que estamos a fazer isto? | Open Subtitles | إن كان والدك مُستبد هكذا، فلماذا تفعل هذا؟ |
Se o teu pai é uma grande confusão, pronto, e o que tem isso? | Open Subtitles | أعني, ما المشكلة إن كان والدك فوضوي بشكل مطلق؟ |
Se o teu pai consegue, eu também consigo, não é? | Open Subtitles | ان كان والدك يستطيع فعلها انا أستطيع ذلك, اليس كذلك |
Se o teu pai era o homem que dizes que foi, como achas que ele se sentira ao ver o filho matar alguém a sangue frio? | Open Subtitles | ولكن ان كان والدك الرجل الذي صورته فكيف تظن انه سيشعر برؤيته ابنه يقتل احدهم بدم بارد؟ |
Vou ligar novamente o meu telemóvel para ver Se o teu pai está pronto para o irmos buscar. | Open Subtitles | كي أرى إن كان أباك جاهزاً لأخذه |
Olha, desculpa Se o teu pai não acha que seja bom para ti. | Open Subtitles | أنظرى , أنا آسف إذا والدك لا يعتقد أنى جيد بما فيه الكفاية لكى . |
Aquele mano é louco." Tagg Romney, sabes Se o teu pai vai ganhar as eleições? | Open Subtitles | أتعرف إذا كان أباك سيفوز بالإنتخابات؟ |
Se o teu pai disse isso, então esqueceu-se de uma coisa: | Open Subtitles | لو أن أباك قال ذلك فقد نسي أمراً. |