"se passa convosco" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطبكم
        
    • دهاكم
        
    • يحدث بينكما
        
    • يجري معك
        
    • دهاكما
        
    • الأمر معكم
        
    • قصتكم
        
    • بكم أيها
        
    • بكم يا رجال
        
    • خطبكما يا رفاق
        
    • خطبكِ
        
    • حل بكم
        
    Tenham calma. Mas que raio se passa convosco? Open Subtitles هدؤوا أعصابكم ، ما الذي ما خطبكم بحق السماء يا رجال؟
    Parem com isso! Parem de bater palmas! Que se passa convosco? Open Subtitles اوقفوا التصفيق حالا ما خطبكم ؟
    Não há razão para não o terem superado. O que se passa convosco, miúdos? Open Subtitles ليس هناك من سبب أن لا تكونوا أفضل منه ما الذي دهاكم أيها الفتية؟
    Que diabo se passa convosco gente? Open Subtitles ماذا دهاكم بحق الجحيم أيها الناس؟
    Apercebi-me ontem, na feira do Dia da Carreira. Que se passa convosco? Open Subtitles لاحظت ذلك بالأمس في المعرض، ماذا يحدث بينكما ؟
    O que se passa convosco, sandes de carne e queijo? Open Subtitles ما الذي يجري معك يا شرائح اللحم والجبنة؟
    Os nazis da Lua estão a chegar. Que se passa convosco? Open Subtitles نازيوا القمر قادمون ما خطبكم يا قوم؟
    Céus, o que se passa convosco? Open Subtitles أرجوكم، يا إلهي. ما خطبكم يا رفاق؟
    O que se passa convosco, rapazes? Open Subtitles ما خطبكم يا رجال؟
    O que raio se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم جميعاً ؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم يا جماعة؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ماذا دهاكم يا رجال؟
    O que é que se passa convosco gente? Open Subtitles ماذا دهاكم أيها الناس؟
    O que é que se passa convosco malta? Open Subtitles ماذا دهاكم يا رفاق؟
    Mereço saber o que se passa convosco. Open Subtitles أنا أستحق معرفة ما يحدث بينكما الآن
    O que é que se passa convosco? Open Subtitles حسنا, ما الذي يجري معك يا اولاد
    Que se passa convosco, seus saloios? Open Subtitles ما الأمر معكم ايها الريفيين؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما هي قصتكم يا قوم؟
    O que se passa convosco e com as gotas? Open Subtitles ماذا بكم أيها الناس مع القطرات؟
    O que raio se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكِ بحق الجحيم؟
    Que é que se passa convosco? Open Subtitles ماذا حل بكم يا رفاق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus