Inventem uma história, Se perguntarem. Caso contrário, calados. | Open Subtitles | اختلق قصّة ملائمة إن سألوا والزم الصمت إن لم يسألوا |
Se perguntarem pelo colesterol, diz que receitei estatina e que me esqueci de anotar. | Open Subtitles | إذا سألوا عن الكوليسترول، فقل أنّني وصفتُ خافضات الكوليسترول ونسيتُ تسجيل ذلك بالملف |
Se perguntarem por nós, fomos ao Rector's, discutir o nosso futuro. | Open Subtitles | لو سأل أحد عنا فنحن ذهبنا إلي ريكتور لنناقش مستقبلنا |
E Se perguntarem porque vim eu contigo? | Open Subtitles | وماذا لو سألوا لما أنا أتيت معكِ؟ |
Se perguntarem, é lá que estou, por uns tempos. | Open Subtitles | . إذا سأل عنى أحد ، أنا سأكون هناك لفترة |
Se perguntarem por mim, fui ter com um tipo que teve um furo na estrada. | Open Subtitles | .إن سأل علي أحد، قل إنني غادرت صديق انفجر إطار سيارته على الطريق السريع |
Que hei-de dizer Se perguntarem onde vou? | Open Subtitles | ماذا يننبغي أن أقول إذا سألوني إلى أين أنا ذاهب؟ |
Só porque ela não fala inglês. Devíamos sê-lo, Se perguntarem. | Open Subtitles | ـ هذا لأنها لا تستطيع تحدث الإنجليزية ـ لو سألت كنت سأقول لها أجل |
Se perguntarem sobre mim, diga que sou prussiano e não falo uma palavra de inglês. | Open Subtitles | إن سألوا عني.. أخبريهم أنني روسيّ ولا أجيد التحدث بالانجليزية |
Se perguntarem um preço, faço assim... | Open Subtitles | إن سألوا عن سعر قطعة ما، أفعلهكذا.. |
Se perguntarem, não sei para onde foste. | Open Subtitles | إن سألوا, فلن أعرف مكانك |
Se perguntarem de onde é que isso veio, não me denuncies, está bem? | Open Subtitles | إذا سألوا من أين جاء هذا، فلا توشي بيّ، إتفقنا؟ |
Se perguntarem ao arquitecto chefe da GNB, eu, se o Arcadian é um marco, e digo sim? | Open Subtitles | أنهم إذا سألوا كبير مهندسي جي إن بي " والذي هو أنا " إن كان الـ " أركيديان " يعدُ معلماً أثرياً وأقول نعم |
Se perguntarem alguma coisa sobre este vídeo... | Open Subtitles | إذا سألوا عن الفيديو ... |
Porque Se perguntarem, é porque estão desconfiados. | Open Subtitles | لأنه لو سأل أحد هذا يعني هناك اشتباهات |
E Se perguntarem sobre o que ele fez? | Open Subtitles | ماذا لو سألوا عما فعله؟ |
Se perguntarem. | Open Subtitles | لو سألوا |
Ninguém sabe que estou desaparecido e se alguém da agência a contactar, Se perguntarem por mim, essa pessoa é o agente duplo. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بأنني مفقود. إذا اتصل بك أي شخص من الوكالة، إذا سأل عني، |
Se perguntarem, passou os últimos 5 anos no Hospital de | Open Subtitles | إن سأل الناس، فقد أمضيت السنوات الخمس في مستشفى لقدماء المحاربين |
Se perguntarem, é o que estava a fazer. | Open Subtitles | تجوب أوروبا بالعاصفة حسناً، إن سأل أي أحد، هذا بالضبط ما أفعله |
Se perguntarem da fábrica, vão acabar por serem mortos. | Open Subtitles | لو سألت عن أي شيء بخصوص المصنع سينتهي بك الحال ميتا |