Dava para perceber que o Rich se sentia culpado por aquela fábrica estar a fechar sob o seu comando. | TED | بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب وأن هذا المصنع سيُغلق وهو في عهدته. |
Na Baixa, havia outra mulher que se sentia abandonada. | Open Subtitles | ووسط المدينة، امرأة أخرى كان يشعر مهجورة. |
A Natalie Angier escreveu um artigo triste no The New Yorker, a dizer como se sentia sozinha enquanto ateia. | TED | كتبت نتاليا انجيار مقالا يبعث على الحزن في النيويورك تايمز، كيف كانت تشعر بالوحدة كملحدة. |
Um dos generais disse que se sentia num campo de concentração. | Open Subtitles | ذات مرة قال أحد الجنرالات أنه يشعر أنه سجين بأحد معسكرات العمل الجماعى |
Parecia-me que ele se sentia bastante mal a olhar para estes quadrados vermelhos desorganizados, dia após dia. | TED | وبدا لي أن شعر بالأسى لأنه يواجه هذه المربعات الحمراء غير المنظمة كل يوم |
- Foi para casa, não se sentia bem. | Open Subtitles | - بخير بأنه يشعر لا لأنه المنزل إلى ذهب لقد |
Disse que era culpado ou que se sentia culpado? | Open Subtitles | أقالَ بأنهُ كانَ مُذنبًا أم شعرَ بالذنب؟ |
Quando acabámos, foi porque ela se sentia obrigada a resolver as coisas com a família. | Open Subtitles | عندما انفصلنا كان بسبب شعورها بالالتزام لتعمل على انجاح الامور مع اسرتها |
Não se sentia bem, quis ir para casa mais cedo e eu deixei. | Open Subtitles | لقد قالت انها لا تشعر أنها بخير وأرادت المغادرة باكراً، فسمحت لها بذلك |
Sabia que ela já não se sentia uma mulher. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها لم تشعر بأنها إمرأة بعد الآن |
Não se sentia bem, e a enfermeira ofereceu-se para o levar para casa ter com o pai. | Open Subtitles | كان يشعر بتوعك لذا تطوعت الممرضة لايصاله للمنزل لتساعد والد ديفيد |
Uma noite quando te mudaste e ele se sentia só deixei-o dormir na nossa cama. | Open Subtitles | مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا |
Era um homem assustado e perdido que se sentia impotente e sozinho. | Open Subtitles | لقد كان رجل خائف ومهزوم كان يشعر بالعجز والوحده انظري . |
Ele só se sentia culpado por o irmão dele me ter abandonado. | Open Subtitles | هو فقط كان يشعر باذنب لأن أخاه قد تخلي عني |
Ele disse apenas que se sentia muito sozinho. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قاله أنه كان يشعر بوحدة رهيبة |
Acho que se sentia com sorte. | Open Subtitles | يشتري تذاكر اليانصيب افترض أنه كان يشعر بأنه محظوظ |
Falava-me da sua infância e de como se sentia agora. | TED | كان تخبرني ببواكر فترة طفولتها وما كانت تشعر به الآن. |
Eu casei com ela à mesma... porque sabia que ela se sentia em baixo. | Open Subtitles | لذا تزوجتها على أية حال, لأنني علمت بأنها كانت تشعر بالأحباط |
Seis vodca mais tarde, ela se sentia muito bem. | Open Subtitles | وبعد ستة مارتيني الفودكا، أنها كانت تشعر جميلة اللعنة جيدة. |
Em resultado disso, ele e a sua família não foram deportados, e podia receber educação, mas ainda não se sentia alemão. | Open Subtitles | كنتيجة لذلك هو وعائلته لم يُبعدوا وما زال يستطيع أن يتلقى التعليم لكنّه مايزال لا يشعر أنه ألماني |
Só posso deduzir que o assunto da troca de casais veio ao de cima e o pai não se sentia emocionalmente preparado. | Open Subtitles | بإمكاني الإعتقاد أن موضوع تبادل الزوجات قد طُرح و أبي لم يشعر أنه عاطفيا جاهز للأمر |
Era estranho. A nova parte da amiga sentia uma pena incrível, enquanto que a velha parte da namorada se sentia presunçosa. | Open Subtitles | كان ذلك غريب, جزء الصديق الجديد مني شعر بالرحمه |
E disse-me que se sentia ligado a uma coisa maior do que ele. | Open Subtitles | وقال لي أنه شعر بالتواصل. مع شيء أكبر منه هو نفسه. |
Sabias que ele me disse que se sentia como um zombie? | Open Subtitles | وتعرف بأنّه أخبرني بأنه يشعر كالزومبي. |
Ele disse que se sentia culpado. | Open Subtitles | .لقد قالَ بأنهُ شعرَ بالذنبِ تجاهَ ذلك |
Todos aqueles que a acompanharam num casamento ou funeral, sabem como ela se sentia durante essas ocasiões formais. | Open Subtitles | اي شخص الذي كان جالس معها من خلال زفاف او جنازة يعرف كم كان شعورها حول المناسبات الرسمية |
Por que me disse que se sentia como uma velhota indonésia a trabalhar numa fábrica. | Open Subtitles | لأنها قالت أنها تشعر أنها سيدة أندونيسية عجوز في إختيار عينات القماش |
Já disse que não se sentia bem. Foi apanhar ar. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , إنها لا تشعر بأنها بخير خرجت لتستنشق بعض الهواء |