se soubessem que fugi ligariam para o T. Ray me vir buscar. | Open Subtitles | إذا علموا أنني هربت . سوف يكون عليهم الاتصال بـ تي.راي ليأخذني |
Achava que a New York Recycle não o iria contratar se soubessem que trabalhava na Connecticut Solutions. | Open Subtitles | "لم يعتقد أنّ "نيويورك لإعادة تدوير المحذوفات ستقوم بتوظيفه "إذا علموا أنه من "حلول كونيتيكت |
Pergunto-me o que eles pensariam se soubessem que roubou o meu chip e matou dois dos meus homens. | Open Subtitles | تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي |
As pessoas seriam mais calmas nestes pequenos acidentes se soubessem que 3 em cada 10 pessoas escondem uma arma no carro. | Open Subtitles | قد يتصرف الناس أكثر لطفاً مع مسبب الضرر لو علموا بأن 3 من أصل 10 يخبأون سلاح في سيارتهم |
Eles nunca o teriam contratado se soubessem que ele era parente de um recluso. | Open Subtitles | ما كانوا ليعيّنوه لو علموا أنّه أخو أحد السجناء. |
Já imaginaste como é que as pessoas deste planeta iam reagir... se soubessem que havia alguém assim por aí? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تتخيلي كيف ستكون ردة فعل الناس في هذا الكوكب... لو... علموا بوجود شخصٍ مثله هناك؟ |
Nem pensar. Matavam-me se soubessem que eu estava ao telefone. | Open Subtitles | كلا، سيقتلوني إذا علموا أنني أستخدم الهاتف |
- Que diriam os seus colegas idiotas se soubessem que anda enrolada com um traficante de droga? | Open Subtitles | , ماذا سيفعل هؤلاء الحمقى فى العمل معكٍ إذا علموا أنكٍ كنتٍ مروجة مخدرات؟ |
A Warehouse despedia-o se soubessem que ele não conseguia trabalhar. | Open Subtitles | "ويرهاوس " سيطردونه إذا علموا بأنه لا يمكنه تأدية عمله |
Especialmente se soubessem que a Blair estava aqui com o Chuck. | Open Subtitles | خصوصاً إذا علموا أن بلير هنا برفقه تشاك . |
Langley iria passar-se se soubessem que estou a fazer isto. | Open Subtitles | (لانغلى) ستقوم بإيقافي إذا علموا أنني لازالت أتتبع الحادث |
Sabe o que fariam se soubessem que estou em Los Angeles? | Open Subtitles | ...هل تعرف ماذا سيفعلون إذا علموا |
O que o seu governo fazia, se soubessem que fez um 2º chip? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حكومتك لك لو علموا أنك صنعت شريحة ثانية؟ لاشيء. |
O que fazia o seu Governo se soubessem que há um segundo chip? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حكومتك لك لو علموا أنك صنعت شريحة ثانية ؟ |
E ficariam arrasados se soubessem que o deixaram lá vivo. | Open Subtitles | وسيشعروا بالدمار لو علموا أنهم تركوه هناك حياً |
se soubessem que tens isto, teriam agido de forma muito diferente. | Open Subtitles | لو علموا انك تملكها لتصرفوا بشكل مغاير كلية |
Tem de compreender que me matariam a mim e aos meus filhos se soubessem que falei consigo. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي. أنهم سيقتلونني وأطفالي لو علموا أني كنت أتحدث معك |
Tinha receio que se soubessem que eu tinha estado em casa, eles... | Open Subtitles | لكنني خشيت أنهم لو علموا بوجودي في المنزل |
Não estou certa de como o tratariam se soubessem que está aqui | Open Subtitles | أنا... غير متأكده كيف سيعاملوك لو علموا أنك هنا |