"se tens um" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان لديك
        
    • إن كان لديك
        
    • اذا كانت لديك
        
    • إن كانت لديك
        
    Se tens um advogado o melhor é chamá-lo. Open Subtitles إذا كان لديك محامٍ فمن الأفضل أن تتصل به
    Mas, Se tens um dicionário novo que te põe furiosa comigo, temos de te comprar o meu dicionário original. Open Subtitles ولكن إذا كان لديك قاموس آخر يثير غضبك علي إذا يجب أن أعطيك قاموسي الأصلي
    Se tens um problema comigo, deverias resolver comigo. Open Subtitles انظر إذا كان لديك مشكلة معلى فعليك انا ان تحلها معى
    Se tens um sonho, este é o lugar para realizar esse sonho. Open Subtitles إن كان لديك حلم هذا المكانُ لجعل حلمك حقيقة
    Bem, Se tens um problema com esta, diz-me agora. Open Subtitles حسناً، إن كان لديك مشكلة مع هذا الأمر فأخبرني الآن
    Não quero saber Se tens um problema comigo, mas mostra respeito quando vens a esta casa. Open Subtitles لست مهتما اذا كانت لديك مشكلة معى و لكن أظهر بعض الاحترام عندما تأتى الى هذا المنزل
    Se tens um plano, rapaz dos livros, gostaria de ouvi-lo. Open Subtitles إن كانت لديك خطة يا فتى الكتاب؟ أحبّ سماعها
    Se tens um cérebro dentro dessa cabeça, voltavas para aquela carrinha e ias-te embora. Open Subtitles إذا كان لديك عقل في رأسك ستعود أدراجك فى تلك الشاحنة و ترحل
    Se tens um lado feminino, - estavas a tocar nele o tempo todo. Open Subtitles إذا كان لديك جانب أنثوي ستلامسه طوال الوقت
    Não devias fumar, Se tens um prazo. Open Subtitles يجب أن لا أدخن إذا كان لديك تاريخ التسليم.
    Principalmente, Se tens um prazo para o episódio-piloto. Open Subtitles وخاصة إذا كان لديك تاريخ التسليم لقائدها.
    Se tens um prazo limite para o Harrison, arranja outra pessoa para o fazer. Open Subtitles إذا كان لديك موعد نهائي لهاريسون، الحصول على شخص آخر للقيام بذلك.
    Se tens um desejo, pede-mo agora. E sê sensata. Open Subtitles إذا كان لديك رغبة، أسألني الآن ولتكون رغبة حكيمة
    Se tens um desejo ardente de uma residência no jardim de ossos, eu posso acomodar-te. Open Subtitles إن كان لديك لهفة للإقامة في بستان العظام سوف أرتب لك
    Se tens um problema com a forma como lidero agora é a altura certa para falar. Open Subtitles إن كان لديك اعتراض على أسلوب قيادتي، فهذا أوان الإفصاح به.
    Se tens um negócio a propor, então descobre o meu corpo e tira o punhal. Open Subtitles إن كان لديك عرض، فجدي جسدي وانزعي الخنجر.
    Se tens um problema de integração, é porque mentes às pessoas sobre quem realmente és. Open Subtitles إن كان لديك مشكلة في الملائمة هذا لأنك تكذبين على الناس حول من أنت حقاً
    Se tens um problema com o que estou a fazer, porque não usas os teus poderes especiais para me impedires? Open Subtitles أنظر، إن كان لديك مشلكة بما أفعله... لماذا لاتستخدم قُواك الخرافية هذه لإيقافي؟
    Se tens um problema com o Gordon, falas comigo. Open Subtitles اذا كانت لديك مشكلة مع جوردن تعالي إلي
    Dan, espera. Se tens um problema com o Chuck, a perspectiva de um homem pode ajudar. Open Subtitles دان انتظر اذا كانت لديك مشكله مع باس
    Olha, Se tens um problema com ele, tens um problema comigo. Open Subtitles أنظر ، اذا كانت لديك مُشكلة معه, فلديك مُشكلةً معي .
    Talvez devesses perguntar a ti próprio Se tens um problema com o jogo. Open Subtitles ربما تحتاج أن تسأل نفسك إن كانت لديك مشاكلاً بالمقامرة
    Então, Se tens um problema, é melhor dizeres agora. Open Subtitles لذا إن كانت لديك مشكلة يجب أن تخبرني بها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus