Se tivéssemos o dinheiro, já lho teríamos dado. Mas não temos. | Open Subtitles | لو كان لدينا المال لكنت أعطيتك إياه لكنه ليس بحوزتنا |
Se tivéssemos o disco original, podíamos ver o que aconteceu depois. | Open Subtitles | أن شيئا حدث بعد ذلك و كان مخفيا عنا لو كان لدينا الديسك الأصلي يمكننا رؤية ما حدث في ذلك الوقت |
Se tivéssemos o poder de trazer os nossos vizinhos da guerra | Open Subtitles | والآن لو كان لدينا القوة لرفع منطقتنا من الحرب |
Isto seria muito mais fácil Se tivéssemos o processo clínico dela. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل لو كان لدينا تاريخها المرضي |
Mas Se tivéssemos o telemóvel, talvez ele estivesse nos contactos. | Open Subtitles | ولكن لو كان لدينا هاتفها الخليوي، فربّما يكون في دفتر العناوين |
Talvez isso fizesse sentido, Se tivéssemos o mínimo de sucesso com o nosso plano actual. | Open Subtitles | ربما هذا سيكون منطقياً لو كان لدينا حتى القليل من النجاح مع أعدادنا الحالي |
Imagina o que alcançaríamos Se tivéssemos o poder para virar o mundo à nossa vontade. | Open Subtitles | فقط تخيل ما يمكن أن ننجزه لو كان لدينا القدرة على ثني العالم لإرادتنا |
Se tivéssemos o sangue do pai, eu poderia fazer uma transfusão, substituindo literalmente o sangue do bebé. | Open Subtitles | لكن قد تستغرق المسألة عدة أسابيع لإيجاد دم مطابق لو كان لدينا دم الوالد، لقمت بعملية نقل الدم وتبديل دم الطفل |
O agente Hotchner disse que Se tivéssemos o alvo... disparássemos. | Open Subtitles | ....... العميل " هوتش " فال لو كان لدينا مدى اصابة نأخذه |
Se tivéssemos o Burk, o Ted e as armas, talvez, mas isto? | Open Subtitles | لو كان لدينا (بيرك) و (تيكس) واسلحة ربما، ولكن هكذا؟ |