"se tivesse deixado" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو تركت
        
    • لو ترك
        
    Teria sido bom Se tivesse deixado almôndegas para os outros convidados, mas os gays não me incomodam. Open Subtitles كان الأمر سيكون لطيفاً لو تركت بعض اللحم للضيوف لكن ليست لدي مشكلة مع الشواذ
    Se tivesse deixado o Johnny na chefia, ele podia ter tido a ideia de assumir a chefia. Open Subtitles لو تركت " جوني " في السلطة فربما يتراود له أفكار الاستيلاء على العرش
    Não te preocupes, Se tivesse deixado algum rasto, não estaríamos aqui. Open Subtitles ‫لا تقلق ‫لو تركت أي آثار ‫فلن نكون هنا
    Se tivesse deixado pistas de onde estava, os polícias tinham encontrado. Open Subtitles لو ترك أيّ أدلّة على مكان مكان ذهابه، لكانت الشرطة وجدته بالفعل.
    Se tivesse deixado de fora uns Micro Machines, a Equipa Seis dos SEALs escorregava neles. Open Subtitles لو ترك بعض دمى السيارات الصغيرة، لانزلق عليها فريق قوات "سيل 6" الخاصة.
    Se tivesse deixado para você, a rapariga já estava morta. Open Subtitles أتقول أنك أنت من قتل (أدريان زاين)؟ لو تركت الأمر بيدك، لكانت الفتاة قد ماتت.
    Estarias morta no final da semana, ou Se tivesse deixado o Hecky fugir contigo e com o dinheiro, a mafia iria apanhar-te mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles وستكونين ميتة في نهاية الأسبوع أو لو تركت (هيكي) يفجر المدينة معك والمال عوضاً عن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus