Isto é uma treta. Se vamos fazer algo, façamo-lo agora. | Open Subtitles | هذا اسمه كلام فارغ إذا كنا سنفعل شيئاً هيا دعونا نقوم بعمله |
Se vamos fazer isto é melhor planearmos com muito cuidado. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا نحن خططنا بشكل جيد للهجوم بعناية جداً |
Se vamos fazer isto, temos de o fazer agora. Tira-o para fora. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا يجب أن نفعله الآن, أخرجه |
Se vamos fazer isto, preciso de o fazer enquanto o corpo ainda está quente. | Open Subtitles | إذا كنّا سنفعل ذلك , فيجب القيام بذلك في حين أن الجسم لا يزال دافئا حسناً |
Se vamos fazer isto juntos, tens de me prometer que vamos ser discretos. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك معاً، فأوعدني أننا سنعمل بشكل خفي |
Se vamos fazer algo, é melhor nos mexermos agora. | Open Subtitles | اذا كنا سنفعل شيئاً يجب علينا التحرك الآن |
Se vamos fazer isto hoje, temos de substituir tudo o que perdemos. | Open Subtitles | لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه |
Está bem, Se vamos fazer esta viagem, temos que reabastecer. | Open Subtitles | إذا كنا سنقوم بهذه الرحلة سنحتاج إلى إعادة التموين |
- Eu sei, mas Se vamos fazer algo, temos de fazê-lo já. | Open Subtitles | اعلم , إن كنا سنفعل شيء يجب أن يكون الآن |
Sim, pensei que Se vamos fazer isto, devia fazê-lo como deve ser. | Open Subtitles | نعم، خطر لي أن أقوم بالأمر جيدا إن كنا سنقوم به |
Se vamos fazer isto, temos de organizar tudo agora. Eles aguardam a sua resposta. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا , فيجب علينا أن نستعدالآن ,إنهم في إنتظار ردكم |
Se vamos fazer isto, não posso ter uma corda no meu pescoço, a gravação áudio que o Brennen tem. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل ذلك فلن استطع تحمل الاطواق حول عنقي |
Se vamos fazer isto, vamos precisar da noite inteira e de um lugar rodeado de água para nos proteger. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا, سنحتاج أن نتمرن الليل كلهُ و مكان محاط بالماء لفعل ذلك |
- Bem, Se vamos fazer isto, eu recomendo que todos tenham permissão para uma última visita à Terra. | Open Subtitles | حسناً إذا كنا سنفعل هذا أوصى أن يسمح للجميع زياره أخيره للأرض |
Olha, Se vamos fazer isto como deve ser, tem de ser um nativo legitimo com laços com alguns bandidos. | Open Subtitles | إسمع ، إذا كنا سنفعل هذا إذا أردنا أن ننجح الأمر فعلينا أن نحضرَ شخصاً لهُ روابط بأشخاصٍ سيئين |
Pronto, Se vamos fazer isto, vamos ser rápidos. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنّا سنفعل هذا، لنقم به بسرعة. |
Se vamos fazer isto, vamos ter um certo ambiente. | Open Subtitles | إذا كنّا سنفعل ذلك علينا نلّطف الأجواء كما ينبغي هنا |
Se vamos fazer isto, temos de nos assegurar de que a polícia procura no sítio errado. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا، يجب علينا أن نحرص بأن الشرطة تنظر في الإتجاه الخاطئ. |
Foi uma escolha minha. Mas, Se vamos fazer isto, tenho de o fazer como eu. | Open Subtitles | كان ذلك خياري، لكن إذا فعلنا هذا، سوف أفعلها بطريقتي. |
Mas Se vamos fazer isto, vamos fazê-lo à minha maneira. | Open Subtitles | لكن اذا كنا سنفعل هذا, سنفعله بطريقتي, موافقة ؟ |
Pois, Se vamos fazer isto, vais ter que parar de ser estranho. | Open Subtitles | أجل، لو كنا سنفعل ذلك عليك التوقف عن كونك غريب. |
Se vamos fazer isto, preciso de te contar uma coisa sobre mim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنا سنقوم بهذا أريد أن أخبرك بشيء ما عني |
Se vamos fazer isso, vai ser à minha maneira. Significa que não vai haver mortes. | Open Subtitles | إن كنا سنفعل هذا فسنفعله بطريقتي وذلك يعني، بدون قتل |
Se vamos fazer isto, não podes contar a ninguém. | Open Subtitles | حسناً, إن كنا سنقوم بهذا فيجب ألا تُخبر أحداً |
Se vamos fazer à borla, vai ter que ser à minha maneira. | Open Subtitles | أجل، حسناً. حسناً، لو كنّا سنفعل هذا بشكل مجّاني، فإننا سنفعل ذلك بطريقتي. |