Dizes que somos uma equipa, mas tens-me mentido, e confundido a minha cabeça, e preciso de alguma explicação, se vou aos Regionais. | Open Subtitles | فريق، لكنك كنت تكذبين علي وتعبثين بعقلي وأنا في حاجة إلى بعض التوضيح إذا كنت سأذهب للتصفيات الجهوية. |
Para ser honesto, não sei se vou conseguir sem ti. | Open Subtitles | كي أصادقكِ القول، لا أعلم إن كنتُ سأنجو بدونكِ |
Não sei se vou lá ou não. Todos os manda-chuvas vão lá estar. | Open Subtitles | .لا أعلم إن كنت سأذهب إلى هناك فعلاً فجميع الشخصيات المهمة في الحزب ستكون هناك |
Mãe, Eu não... Eu não sei se vou ficar... | Open Subtitles | ماما, انا لا اعلم اذا كنت سوف ابقى ام لا |
Não sei se vou poder continuar a vir visitar-te. | Open Subtitles | أنالا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمرَّ بالمَجيء لرُؤيتك. |
Preciso de saber se vou ser má, porque se for, preciso de partir e nunca mais voltar. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما إذا كنت سأصبح شريرة فإن كنت سأصبح شرير، سأغادر ولن أعود |
Nem mesmo sei se vou usa-lo, agora que eu tenho, porque nao sei se eu gosto tanto. | Open Subtitles | حتى لا أعرف ما إذا كنت سوف تستخدم، الآن أن لدي، لأنهم لا أعرف ما إذا كنت ترغب حد سواء. |
Não sei se vou ser escolhida, mas, se não for, há outras fundações. | Open Subtitles | لستُ أدري ما إذا كنتُ سأحصل على الوظيفة لكن إن لم يكن ذلك.. فهناك شركات أخرى |
Não sei se vou ser capaz de fazer a reunião, Roger. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع أن أحضر الاجتماع روجر |
Eu não sei se vou ou não ter tempo. | Open Subtitles | مع أنني لا أعلم إن كنت سأتمكن من النجاح في هذا في الوقت المناسب .. ولهذا |
Bem, se vou ao teatro, é melhor trocar-me. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت سأذهب للمسرح يجبأنأغيرملابسي. |
É um amigo que quer saber se vou ao centro comercial depois das aulas. | Open Subtitles | فقط صديق, أنا أتساءل إذا كنت سأذهب الى المجمع التجاري اليوم بعد المدرسة |
Sei o que quero fazer, mas não sei se vou conseguir fazê-lo. Estou sempre a discutir com os meus pais por causa disso. | Open Subtitles | وأنا لم أقرر بعد إن كنتُ ذاهباً أم لا أنا أتشاجر مع والداي كل يوم |
se vou ficar assim por uns tempos, teremos de fazer alguns ajustes. | Open Subtitles | إن كنتُ سأبقى عالقاً هكذا لبعض الوقت سنضطر إذن لعمل بعض التعديلات |
se vou para um ambiente árido e sem vida, onde as possibilidades de sobrevivência são quase nulas, | Open Subtitles | نعم، إن كنت سأذهب إلى بيئة قاحلة عديمة الحياة، حيث فرص النجاة قليلة أو تقترب من الصفر، |
Não quero saber se vou para a prisão ou se recebo uma medalha. | Open Subtitles | لن يهمني إن كنت سأذهب للسجن أو إن تم منحي ميدالية . |
se vou pagar 12 dólares pelo parque, a arte tem de me fazer pensar. | Open Subtitles | اذا كنت سوف أدفع اثني عشر دولار من أجل الموقف كلن يجب أن يجعلني الفن افكر |
Porque não sei se vou voltar aqui. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأتي هنا. |
Mas se vou ser seu advogado, há umas coisas que tenho de saber e que ainda não fazem sentido. | Open Subtitles | لكن إذا كنت سأصبح المحامى الخاص بك هناك عدة أشياء يجب أن أعرفها والتى مازالت لا تعقل بالنسبة لى |
Não sei se vou ganhar este ano. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما إذا كنت سوف يفوز هذا العام. |
E tenho todo o direito de cheirar o peixe, se vou comprá-lo. | Open Subtitles | لدي كل الحق في شم السمك إذا كنتُ سأشتريه |
No entanto o "não falar" está a começar a ficar muito alto... e mais alto, e em breve ficará ensurdecedor, e eu não sei se vou aguentar isso. | Open Subtitles | أجل, عدا أن عدم الحديث بدأ يرتفع أكثر و أكثر و قريباً سيكون مسبباً للصمم و لا أعرف إن كنت أستطيع تحمل هذا |
Desculpa, eu não sei se vou ter o meu próprio momento no aeroporto. | Open Subtitles | آسفة، لست متأكدة إن كنت سأتمكن من أن أحصل على لحظة المطار الخاصة بيّ |
Não sei se vou conseguir. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يمكنني القيام بذلك |
Não, estou a tentar dizer-te que não sei se vou para a universidade. | Open Subtitles | لا.. أحاول أن اخبرك انه.. لا أعلم إن كنت أريد دراسه الجامعه |
Olha, sobre a festa... não sei se vou poder ir. | Open Subtitles | أصغ، بشأن الحفل... لست واثقاً إن كنت سآتي |
se vou fugir em pânico, quero ir para uma ilha tropical deserta. | Open Subtitles | إن كنت سأقوم بالإختباء، فأريد أن تكون في جزيرة إستوائية مهجورة. |
Bem, se vou ser a tua guerreira outra vez-- | Open Subtitles | حسناً، لو أنني سوف أصبح أميرتك المحاربة من جديد.. لا، ليس فقط أميرتي المحاربة |